Translation.
1836. 18 April.te hihi.Know all men by this book of ours, that we give over and
sell to Mr. Williams, to his children, and his seed for ever, the land called the
Hihi, for them to reside on, to work Henry Williams. [500 acres.]on, to sell, or do what they like with it. These are the names of the
boundaries: The Kahutoto, Waikopiro, te Kerapa, Waingoro, the beginning of the
marks on the trees, Wehiwehi, straight on to Nga Tokorua Ataratuna, The Towai,
along to Wakaramuramu, the Kahikatea, the Maurere, along to Tomotomokia, and Motu
Kahikatea of the old boundary, along to the Ahikakariki, the Tohutoka, the
Puakupe, the Umutakiura. The Sacred places excluded.sacred places the Warehuinga, Nga Mahanga, the Umutakiura is left out. This
is the payment we have received: Fourteen Blankets, One hundred Dollars, Ten
Spades, Two Receipt.Gowns, Five Hatchets. Therefore we sign our names and marks this Eighteenth
day of April, 1836.
[Witnesses.]
[Signatures.]
True Translation.
Henry Kemp.
No. 245b.O.L.C. A True Transcript of Certified Copy of Original Deed and Translation.
Wellington, 30th January, 1879.