1. | That I am a Certificated Interpreter. |
2. | That previous to the execution of the within-written Deed by Wi Tinitara Te Kaewa, Ihaka Rangiaomatangi, and Paora Tihi, the Vendors therein named, I translated and interpreted the contents of the said Deed to them, and that such translation and interpretation was correct, and was understood by them the said Vendors. |
3. | That the said Deed was executed by the said Vendors in the presence of me, and in the presence of John Henry, and that the said John Henry is an adult person. And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, and by page 403virtue of the provisions of an Act of the General Assembly of New Zealand intituled "The Justices of the Peace Act, 1866." |
Joseph Freeth,
Certificated Interpreter, Wairarapa.
Declared on oath at Masterton this eighteenth day of December, 1873. Before me—
A Justice of the Peace for the Colony of New Zealand.
A True Copy of Original Deed and Declaration.
Wellington, March 20th, 1876.