Letter from John Cawte Beaglehole to his Mother, 27 November, 1926
About the electronic version
Letter from John Cawte Beaglehole to his Mother, 27 November, 1926
Creation of machine-readable version:
Creation of digital images: Margaret Mackley, NZETC
Conversion to TEI.2-conformat markup: Margaret Mackley
Publicly accessible
URL: http://nzetc.victoria.ac.nz/
Extent: ca. 41 kilobytes
Illustrations have been included from the original source.
About the print version
Letter from John Cawte Beaglehole to his Mother, 27 November, 1926
Source copy consulted: from the private collection of the Beaglehole family
Family has collated collection and ordered letters with red numbers in upper left hand corner
Encoding
Every effort has been made to preserve the Māori macron using unicode.
Some keywords in the header are a local Electronic Text Collection scheme to aid in establishing analytical groupings.
Revisions to the electronic version
-
8 September 2004
Colin Doig
Added name tags to various names of people/places/organisation/titles. -
2 September 2004
Jason Darwin
General document-wide corrections: changed hyphens to em-dashes; added [orig] tags around all words hyphenated over line-breaks; changed non-monetary fractions to true fractions; specified full expansion for all abbreviations; changed hyphen in numeric ranges to en-dashes; specified supralinear additions where they appear in the text of the letter; ensured all indented paragraphs are tagged [p rend="indent"]. Corrected text on page 1: changed "21 Brunswick Sqaure" to "21 Brunswick Sq"; changed "turned out to be a splendid nurse" to "turned out a splendid nurse"; changed "another raisin" to "took another raisin". Corrected text on page 2: changed "I washed and dried" to "I washed & dried"; changed "calling for an answer" to "calling for answer"; changed "sense of well being" to "sense of well-being". Corrected text on page 4: changed "Hibben's Journal" to "Hibbert Journal"; changed "[sic: joined corr:joining] the Railway dpt" to "joined the Railway dept"; changed "de Yon-talk" to "de Mon-talk"; changed "Evidently V.W.C" to "Evidently V.U.C."; changed "hop in a couple" to "hop in in a couple"; changed "Earlham & finish" to "Earlham to finish". Corrected text on page 5: changed "(to the C.S.E.)" to "(to the L.S.E.)"; changed "and probably" to "and wd probably"; changed "optomistic)" to "optimistic)". Corrected text on page 6: changed "Newton has turned" to "Newton has also turned"; changed "getting the seminars" to "getting [del: le] seminars"; changed "the, & elsewhere" to "there, & elsewhere". Corrected text on page 7: changed "the Pickwick" to "Mr. Pickwick"; changed "variety in the details" to "variety in the detail"; changed "a fine mess" to "a fine old mess"; changed "down Thousands" to "down thousands"; changed "salt glaze" to "salt-glaze"; changed "Win de Morgan" to "Wm de Morgan". Corrected text on page 8: changed "I know; goodbye" to "I know; good-bye"; changed "Mrs H aw me" to "Mrs H saw me"; changed "first day, & on" to "first day, & Mr"; changed "other a great deal" to "other a good deal"; changed "she on the form" to "she on form"; changed "out sometime" to "out some time"; changed "his wife was nice" to "his wife very nice,"; changed "bring to you" to "bring back to you"; changed "Stone-ware his stuff" to "Stone-ware this stuff". Corrected text on page 9: changed "wedding present" to "wedding-present"; changed "[unclear: hare]" to "[unclear: race]"; changed "the Swan Lake" to "The Swan Lake". Corrected text on page 10: changed "Norman Allen" to "Norman Allin". Corrected text on page 11: changed "another BBC concert" to "another B.B.C. concert"; changed "enjoy yourself for the" to "enjoy yourself"; changed "fill Kew Hall" to "fill their hall"; changed "been having" to "been having pretty". Corrected text on page 12: changed "in the infirmiary" to "in the infirmary"; added missing text "down Kingsway all day with his chest covered with medals". Corrected text on page 13: changed "C.Deliole Burn's" to "C. Delisle Burn's"; changed "Shakspeare into China" to "Shakespeare into China". -
1 March 2004
Jamie Norrish, NZETC
Altered TEI Header: added extent of electronic file, altered format of XML, fixed respStmts for fileDesc. -
09 January 2004
Rob George
altered spacing of markup