Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Dictionnaire Samoa-Francais-Anglais et Francais-Samoa-anglais : precede d'une grammaire de la langue samoa

B

page 349

B

Babillard, sm. Tautala soo (prater, chatterer).

Babillard, par joyeuseté, a. Fai tala (full of talk).

Babiller, v. n. Fai tala (to prattle, to chatter).

Babiole, sf. 'O le mea faàtauvaa (trifle).

Badaud, sm. 'O le tagata faàvalea (a silly man).

Badaude, sf. 'O le fafine faàvalea (a silly woman).

Badin, e, a. Taalo. Ula (frolicsome).

Badinage, sm. 'O le taalo. Ulaga (frolicsomcness).

Badine, sf. 'O le laau e sasa (riding-stick).

Badiner, v. n. Taalo (to be frolic, to joke, to play with).

Bafouer, v. a. Tauemu. tapìsa (to abuse, to laugh at).

Bagage, sm. 'Otaota (baggage, luggage).

Bague, sf. 'O le mama (a ring): Bague de mariage (a wedding-ring).

Baguette, sf. 'O le tootoo (a wand, a drum stick, a gun stick).

Baie, sf. 'O le taulaga (a bay).

Baigner, v. a. faàtaele (to bathe).

se Baigner, v. r. Taele faàmalù T. r. (to bathe one's self).

Baignoir, sm. 'O le taelega (a bathing-place).

Bailler, v. n. Faàmavava (to gape, to yawn).

Bain, sm. 'O le taele. 'O le taelega (bathing).

Baïonnette, sf. 'O le tuifana (a bayonet).

Baiser, v. et s, Sogi atu i. Feasogi (to kiss).

Baisser, v. a. Tuù ifo (to let down).

Baisser, v. n. maui (to lower).

se Baisser, v. r. Punou (to stoop).

Balai, sm. 'O le tafì, (a broom).

Balance, sf. 'O le fua tautau (a pair of scales).

Balancer, v. n. Faàlotoloto lua (to be uncertain, to hesitate).

se Balancer, v. r. taupeupe (to swing, to go up and down on a scesaw).

Balançoire, sf. 'O le taupega (a swing, see-saw).

Balayer, v. a. tafitafi (to sweep).

Balayures, sf. plur. 'Otaota (sweepings).

Balbutier, v. n. Faàvasìvasi (to speak confusedly, to stammer).

Baleine, sf. 'O le tafola (a whale).

Baleinier, sm. 'O le vaà soà ià (a whaler).

Balle, sf. 'O le pulu fana (ball, bullet).

Ballot, sm. 'O le afisiga (a bale).

Bambou, sm. 'O le òfe (bamboo).

Ban, sm. 'O le nofoa (a bench, a seat).

Banal, e, a. faàtauvaa (vulgar): Expression banale (vulgar expres-sion).

Banane, sf. 'O le fai. Futi (banana).

Bananier, sm. 'O le fai (banana-tree).

Bande, sf. 'O le motu (a gang).

Bander, v. a. falò (to bend) : Bander un fusil, faàtu le fana (to cock a gun).

Banneton, sm. 'O le ola (a cauf).

page 350

Bannir v. a. faàaunuùa. faàtaase (to banish, to expel).

Banquet, sm. 'O le faiga ài (a banquet, a feast).

Banquette, sf. 'O le nofoa (a long bench).

Baptême, sm. 'O le papitema, Cath. (baptism). 'O le papataiso, Prot.

Baptiser, v. a. Papitema. Luluu (to baptize).

Baragouiner, v. n. Nanu (to speak gibberish).

Baraque, sf. 'O le fale laupola (a hut).

Barbare, a. aud. loto leaga. Barbare, cruel, Agavale.

Barbarement, adv. : agir —, Fai vale (to act barbarously).

Barbarie, sf. 'O le loto leaga (cruelty).

Barbe, sf. 'O le ava. 'O le Soesa T. r. (beard) : Faire la barbe, Tafi le ava, tafi le soesa (to shave).

Barbouillage, sm. 'O le vali leaga (bad painting).

Barbouiller, v. a. salir, Faàèleèlea (to daub).

Barbouillé, a. sale, èleèlea (dirty).

Baril, sm. 'O le paelo iti (a small cask).

Bariolé, e, a. pulepule (variegated).

Baroque, a. 'Ese. fai èse (out of the common way).

Barque, sf. 'O le vaà, Sam. Tulula, Europ. (a boat, a bark).

Barrer, v. a. Pupuni : — le ala (to stop a passage). Barrer un mot, tinei (to scratch).

Barrette, s. 'O le pulou faàmoe (a cap).

Barricader, v. a. Puipui ala (to barricade).

Barrière, sf. 'O le puipui. 'O le puni (barrier, barricade).

Barrière, porte, sf. 'O le faitotoa. Matapa (gate).

Barrière, obstacle, sf. 'O le mea faàlavelave (obstruction).

Barrique, s. f. 'O le paelo (a large barrel).

Bas, sm. 'O le totini (a stocking).

Bas, a. peu élevé, Maulalo (low): La marèe basse, 'O le tai masa (the low water). Parler bas, Musitmusu (to speak low). Ici-bas, I le lalolagi nei (here below).

en Bas, adv. I lalo (below, downward).

Bas, vil, a. leaga (dishonourable).

Base, sf. 'O le faàvae (basis, base, foundation).

Baser, v. a. Tuù i. fààvae i. Faàtu i (to rest, to ground upon).

Bas-fond, sm. 'O le mea papau (a shallow).

Bassesse, sf. 'O le amio leaga (vileness, base action).

Bassin, sm. 'O le tanoa 'O le ùmete, pour les vivres : — d'une balance (the scales of a balance).

Bassiner, v. a. arroser, humecter, faàsusû (to give a sligth watering).

Bas-ventre, sm. 'O leona (lower belly).

Bataille, sf. 'O le taua (battle) : livrer bataille, tau le taua.

Bâtard, s. et a. 'O le tâma tô i fale (an illegitimate child).

Bateau, sm. 'O le tutula (a boat).

Bâtlment, sm. 'O le fale (a building). —, navire, 'O le vaà (a ship, a vessel). —, navire de guerre, 'O le manuao (man-of-war).

Bâtir, construire, v. a. Fai. Faàtu. laga (to build).

Bâtisseur, sm. 'O le tagata fai fale soo (one who loves to build).

Bâton, sm. 'O le laau (a piece of wood).—, easse-tête, 'O le uatogi (a club).—, aiguisé en forme de lance, 'O le tao (a spear).—, pour parer les coups de lance, 'O le talita (the club used as a shield). —, gros casse-tête rond, 'O le faàpo. —, canne, 'O le page 351 tootoo (a walking-stick).—, baguette, 'O le laau taulà (a long stick).

Battre, v. a. frapper, Ta. Taisi (to beat, to strike). —, vaincre, malô (to defeat). — la campagne, parcourirles bois, taavao (to scour the country).

Se Battre, v. r. tau (to fìght) : — avec des lapalapa, Taufetai (a club match). — à coups de poing, fusu Plur. fusufusu, — à coups de pied, aà, feaà. — en se saisissant à bras le corps, faàgatua (to wrestle). — à coups de pierre, tau i màa.

Battu, ue, a. taia. tulia, fasia. tamaia (beaten).

Baudet, sm. 'O le asini (an ass). —, ignorant, faàvalea (dull).

Baudrier, sm. 'O le Fusi (a belt, a shoulder-belt).

Bavard, de, a. tautala soo. Gagana soo (babbler).

Bavarder, v. n. tautala soo. Fai tala (to babble).

Bave, sf. 'O le fàuà (drivel).

Baver, v. n. 'O loo tafe le fâuâ (to drivel).

Béant, a. faùmagaè (wide open).

Béatitude, sf. 'O le manuia o le lagi (the blessedness).

Beau, belle, a. pour l'homme, manaia; pour la femme, lalelei (handsome) . — à l'œil, matagofie (beautiful). — par la justesse, tatau lelei (graceful, con-venient). —, noble, bienséant, 'Onomea (charming): Un beau temps'O le laofie (a line weather). Une belle voix, leo malie (fine voice). —, en vain, fua après le verbe (in vain): Vous avez beau vous efforcer, e te finafinau fua (you endeavour in vain). —, tout beau ! tout doucement, fifilemu ! (softly, Fair and softly).

Beaucoup, adv. tele (much), lava, (many); pour les personnes Toatele (great many).

Beau-fils, beau-frère, beaupére, s. s'expriment par des périphrases (son in-law, brother-in-law, father-in-law).

Beaulé, sf. 'O le matagofìe, 'O le lalelei (the beauty, the pleasantness).

Bec, sm. 'O le gutu (the beak of a bird).

Bêche, sf. 'O le asu. 'O le oso. Suô (a spade).

Bêcher, v. n. sua le èleèle (to dig).

Becqueter, v. a. togi i le gutu (to peck).

Bégayer, v. n. faàtoà gagana, pour un enfant (to stammer). Mal articuler, faànanunanu. Comme un enfant, faànaninani (to stutter).

Bègue, s. et a. 'O le tagata e nanu (who stammers).

Bêler, v. n. tagi (to bleat).

Bel-esprit, sm. 'O le faàfia atamai (a pretender to wit).

Bellement, doucement, adv. malie (softly).

Belligérant, e, a. tau. Vatau (belligerent, at war).

Belliqueux, se, valeureux, a. toa. fiatau (warlike).

Bénédicité, sm. 'O le tapuaiga o mea e ài (grace before meals).

Bénédiction, sf. remerciements, faàmanu (thanks). —, action de bénir, ò le faàpaia (blessing, benediction).

Benêt, sm. faàvalea (silly, simpleton).

Bénévole, a. agalelei (kind).

Bénignité, sf. 'O le agamalu (benignity).

Bénin, igne, a. agamalu (kind).

Bénir, v. a. faàmanuia. tapuai (to bless), —, consacrer au culte, faàpaia (to consacrate to the worship of God). — la table, tapuai i mea e ài (to say grace before meals). —, louer, vivii atu (to praise). —, faire prospérer, faàmanuia. —, page 352 remercier, faàfetai atu, faàmanû (to thank).

Bénit, a. consacré, ua faàpaiaina (consecrated, blessed by a priest, sprinkled with holy water).

Benjamin, sm. préféré, Pele (a darling).

Béquille, sf. 'O le tootoo (a stick to lean upon in valking).

Bercail, sm. 'O le loloa a mamoe (sheepfold).

Bercer, v. a. Faàmoemoe (to rock a child). —, leurrer òleòle (to deceive).

Berger, sm. 'O le leoleo mamoe (a shepherd).

Bergerie, sf. 'O le lotoa a mamoe (a sheepfold).

Berner, v. a. Ula (to ridicule, to banter).

Besogne, sf. 'O le galuega, 'O le feau (work).

Besoin, sm. manque. 'O le mativa (want, need).

Bestialement, adv. faàpuaà (bestially).

Bestialité, sf. 'O le faapuaà (bestiality).

Bestiaux, sm. pi. 'O manu (cattle).

Bêta, sm. 'O le faàvalea (blockhead, thick head).

Bête, animal, sf. 'O le manu (a beast, an animal). —, stupide, a. Faàvalea (stupid).

Bêtement, adv. faàvalea (foolishly).

Bêtise, sm. 'O le upufaàvalea, amio faàvalea (a stupid or foolish action, speech).

Beugler, v. n. Tagi (to bellow).

Beurre, sm. 'O le pata (butter).

Bévue, sf. 'O le Sesè(a mistake).

Biaiser, v. n. Fealoàlofai (to equivocate).

Biaiseur, s. et a. Fealoàlofai (a deceitful man).

Bible, sf. 'O le Tusi paia (Bible, holy writ).

Bibliothèque, sf. 'O le fata tusi (a library).

Bicoque, sf. 'O le fole leaga (a paltry house).

Bidon, sm. 'O le vai (a can).

Bien, sm. 'O le lelei (good). Faire le bien, Fai le lelei (to do good).—, biens, òloa. mea (property). —, c'est bien ! (Well ! all right). —, beaucoup, Tele, matua tele (much). bien que conj. E ui ina (although).

Bien-aimé, a. Pele (beloved).

Bien-aise, a. fiafia (glad).

Bien-être, sm. 'O le tuugalemu (prosperity).

Bienfaisance, sf. 'O le agalelei (bounty).

Bienfaisant, e, a. agalelei (humane).

Bienfait, sm. 'O le mea alofa (favour, gift).

Bienheureux, saint, s. et a. Paia (blessed). Les —, 'O le àu paia (all saints).

Bienséant, e, a. E tatau, e ao (decent, becoming).

Bientôt, adv. Vave (soon, shorthly).

Bienveillance, sf. 'O le alofa (good will).

Bienvenu, a. talileleia (welcome).

Bière, sf. cercueil. 'O le vaà. 'O le àto laau (a coffin).

Biffer, v. a. Tinei (to erase).

Bifurqué, a. Magalua (bifurcated).

Bigame, a. Nofo lua (bigamist).

Bigarrer, v. a. faàpulepule (variegate).

Bile, sf. 'O se mea e pei o se lega (bile).—, colère : Il a de la bile, Ua òte (he is angry).

Billet, sm. 'O le tusi (a note).

Billot, sm. 'O le ogalaau (a block, a log).

Binette, sf. 'O le suo la iti (hoe).

Bique, sf. 'O le fafìne òti (a shegoat).

page 353

Bis, adv. Toe. Ia toe (again).

Biscuit, sm. 'O le masipapalagi (sea biscuit).

Biset, sm. 'O le lupe veto (wild pigeon).

Bizarre, a. Èse. Fai èse (odd, fantastical).

Blâmer, v. a. Aòài. Lapatai (to blam, to censure).

Blane, sm. 'O le lanu sina (white, white colour).

Blanc, che, a. Paey Plur. papae. Sinasina. Sina, Plur. Sisina (white). —, propre, mama (clean). Cheveux blancs, Ulu sina (grey hair).

Blane-bec, sm. Tóma faàvalea (an inexperienced young man).

Blanchir, v. a. rendre bianc, faàsinasina (to whiten). —, laver, nettoyer, Ta òfu (to wash).—, un mur, uno maison, Vali (to whiten a wall).

Blanchissage du linge, sf. 'O le taga òfa (washing).

Blasphémateur, sm. Tagata faifai i le Atua (a blasphemer).

Blasphémer, v. a. et n. Lafo ùpu fai fai (to blaspheme).

Blé, sm. 'O le fulumelo, sailo (corn, wheat).

Blême, a. Talagase (pallid).

Blessant a. Faàtigà. Faàtigâ loto (causing pain, hurting).

Blesser, v. (to wound, to hurt).

Blessé, a. Manuà (wounded), Plur. manunuà. — à la tète, Foa i le ulu. — à la jambe, Salia, lavea. — à la main, Selea. — à l'ceil, Uà paia le mata.

Blessure, sf. sO le manuà, 'O le foa (wound).

Bleu, sm. 'O le lanu usiusi (the blue colour).

Bleu, e, a. Uliuli (blue).

Blocus, sm. 'O le pulpiti o se àio, etc.; faire le blocs de... Puipui (blockade, to blockade).

Blond, e, a. Enaena, Plur. Èena, Memea (light, fair).

Bloquer, v. a. Puipui (to blockade).

se Blottir, v. r. La fililo. Faàpuga (to squat).

se Blouser, v. r. Sesê (to mistake, to be mistaken).

Bœuf, sm. 'O le Povi (an ox).

Boire, v. a. Inu (to drink), Plur. feinu.

Bois, sm. 'O le vao, 'O le vao matua (wood, forest). — de construction, 'O le laau (timber). —à brùier, Fafie (fìre-wood).

Boisson, sf. 'O le Sua... avec le nom de la liqueur (drink).

Boite, sf. 'O le àio, 'O le àto laau (a box, case).

Boiter, v. n. savali faàsetusetu (to limp, to go lame).

Boiteux, se, a. ètuètu, faàsetusetu, pipili (lame, limping).

Bombe, sf. 'O le pulu oó (a bomb).

Bomber, v. n. faàtonotie (to be convex).

Bon, ne, a. lelei (good). —, parfait, e sao ona lelei (very good). —, humain, agalelei (human).

Bon ! c'est cela (well ! ali right).

Bonace, sf. ua maninoa. Ua malu (a calm at sea).

Bond, sm. 'O le oso (rebound).

Bondir, v. n. 'Oso atu. Tau oso (to rebound, to skip).

Bondissant, te, a. tau oso. Osooso (skipping).

Bonheur, sm. 'O le manuia. —, prospérité. 'O le manù. Manuia (happiness).

Bonjour, sm. talofa, si ou alofa affectueux (good morning, good day); pour un étranger que l'on connait et que l'on n'a pas vu depuis longtemps. Si c'est une personne du village que l'on salue de bon matin : Ua sautia mai ea? Ua usu mai ea? Pour une personne du com- page 354 mun : Ua e sau ea ? Pour un chef qui a le titre, l'ao, de Susuga : Ua susu mai ea ? Pour un chef qui a le titre d'afioga : Ua afio mai ea? Pierre vous donne le bonjour, alofa mai Petelo ia te 'oe. Donnez le bonjour de ma part à Pierre, loù alofa atu ia Petelo. Ua ou alofa atu ia Petelo.

Bonne, sf. 'O le tausi tâma (a children's nurse).

Bonnet, sm. 'O le pulou (a cap).

Bonsoir, sm. tôfa. Tôfa soifua (good-night).

Bonté, sf. 'O le lelei (goodness). —, clémence, humanité, 'O le agalelei (humanity).

Borborygme, sm. éprouver des —, Taalili le manava. Faàmanavaiì. Gogolo le manava (a rumbling in the bowels).

Bord, sm. — du chemin, 'Ole auala. — de l'eau, 'O le auvai (the shore of a river).

Bordayer, v. n. Faàsua. Sua (to tack).

Bordée, sf. 'O le suataga. 'O le suaga (tacking).

Borgne, a. et s. 'O le matatasi (blind of one èye).

Borne, sf. pierre qui sépare, 'O le faàiloga tuavi (a land-mark).

Borner, v. a. limiter à.., faàpito i (to set bounds to).

Bosse, sf. 'Oso i tua (a hump on the back).

Bosselé, a. 'Omoomo solo (bruised).

Bossu, a. Tuapiô (hump-backed).

Bot, a. pied —, 'O le vae piò (a clubfoot).

Botte, sf. faisceau, 'O le fusi (a bundle).

Bouc, sm. 'O le òti tane (a hegoat).

Bouche, sf. 'O le gutu.'O le Fofoga, T. r. (the mouth).

Bouchée, sf. 'O le mama (a mouthful).

Boucher, v. a. Pupuni (to stop up, to block up). — une bouteille, Momono se fagu (to cork a bottle).

Boucher, sm. 'O le tagata fasi manti (a butcher).

Boucherie, sf. carnage 'O le fasiga tele (slaughter).

Bouchon, sm. 'O le momono (a cork).

Boucle, sf. — de cheveux, 'O le sope (a curl of hair).

Boucler, v. a. Vio lau ulu (to buckle, to curl).

Bouclier, sm. 'O le talita. Talitao (a shield). —, défenseur, 'Ole puipui (defender).

Boue, sf. 'O le palapala (mud).

Boueux, a. palapala (muddy)

Bouffissure, sf. 'O le fulafuk (swelling).

Bouffon, sm. 'O le tagata ula} faùulaula, faiùpu àtaina (a buffoon, a jester).

Bougie, sf. 'O le moli sela (a Wax candle).

Bougonner, v. n. Muma. Muimui (to grumble).

Bouillant, te, a. ardent, vif, Titio (eager).

Bouillir, v. n. Puna. Punapana (to boil).

Bouilloire, sf. 'O le titaka (a kettle).

Bouillon, sm. 'O le sua (broth).

Bouillonner, v. n. sousou (to bubble up).

Boulanger, sm. 'O le gaosi falaoa (a baker).

Boulanger, v. n. gaosi falaoa (to bake).

Boulet, sm. 'O le puliifaria fanua (cannon ball).

Boulevard, sm. 'O le Puipui (bulwark).

Bouleverser, v. a. Lepeti (to destroy). —, renverser, Sasae. Sosofa. —, déranger, felauai (to put in disorder).

page 355

Bourbe, sf. 'O lepalapala (mud, mire).

Bourbeux, a. palapalâ (muddy, miry).

Bourdonnement, sm. 'O le ii. 'O le gogolo (buzzing).

Bourdonner, v. n. Ii. gogolo (to buzz) : Les moustiques bourdofment, Ua ii mai le namu. Ua gogolo, lorsqu'il y en a beaucoup.

Bourg, sm. 'O lenità. 'O le dai (borough).

Bourgeon, sm. 'O le moemoe (the young shoot).

Bourrasque, tourbillon, sf. 'O le asiosio (a squall).

Bourse, sf. 'O le taga tape (a purse).

Boussole, sf. 'O le tapasâ (a mariner's compass).

Bout, sm. extrémité, ' le pito (the end).

Boute-en-train, sm. solomua. Lê Faàosooso (one who excites other people).

Boute-feu, sm. 'O le faùnunununu (a seditious man).

Bouteille, sf. 'O le fagu (bottle).

Boutique, sf. où l'on vend, 'O le fale faùtau (a shop).

Bouton, sm. bourgeon, 'O le pou (apirnple).— d'habit, 'O le faàmau (a button).

Bouvet, sm. 'O le tele laiti (a joiner's plane).

Bouvillon, sm. 'O le tâma i povi (a young ox).

Boxer, v. n. fusu} fàfusu (to box).

Boyau, aux, sm. gaau (bowels).

Bracelet, sin. taulima (a bracelet).

Brailler, v. n. taualaga. Uiô (to be noisy, to squall).

Braire, v. n. tagi (to bray).

Braise, sf. 'O le malala (burning coal).

Brancard, sm. 'O le futa (a band barrow).

Branche, sf. 'O le la o le laau (a branch).

Brandiller, v. a. feliuliuaì (to shake about).

Brandir, v. a. ailao (to brandish).

Branlant, te, a. luelue (shaking).

Branler, v. a. faùluelue (to agitate, to shake). —, v. n. luelue (to shake). — la tête, lialiai le ulu.

Bras, sm. 'O le lima, 'O le aao T. r. (the arm); Bras dessus, bras dessous, fetaital (arm in arm).

Brasier, sm. maiala ola (quick fire).

Brasse, sf. 'O le gafa (a fathom).

Brasser, v. a. machiner, pulepule (to contrive).

Bravache, sm. 'O le faàfia toa (a bully.

Brave, a. courageux, fitafita. toa (brave, gallant). Vrai brave, toa aiaì (man of spirit).

Braver, v. a. Fai ma le loto tele (to brave).

Bravo!, interj. Malie! Malie! (bravo, well).

Brebis, sf. 'O le mamoe (sheep).

Brèche à un outil, sf. 'O le gafoa (a gap, a notch).

Brèche-dent, s. et a. aunifoa (toothless).

Bredouiller, v. n. Nanu (to stammer).

Bref, ve, a. court, sáásáá (short).

Bretelle, sf. 'O le faàmau òfu (strap).

Breuvage, sm. 'O le sua (drink).

Brève, sf. faire une brève, faàsee le leo fa short syllabe).

Bride, sf. 'O le faàgutu (a bridle).

Brider, v. a. faàgutu (to bridle).

Brief, ve, a. vave mavae (short, quick).

Brièveté, sf. 'O le vave mavae (the shortness).

page 356

Brigand, a. pagata, aauâ (robber).

Briguer, v. a. naunau i (to wish earestly).

Brilliant, a. pupilla (shilling). Objet brillant, mea f'epulafi (things sparkling).

Briller, v. n. pupula (to shine, to sparkle).

Brioche, sf. bévue, 'O le sesè (a mistake).

Brique, sf. 'O le maà èie (a brick).

Brisants, sm. plur. 'O le aàu (rocks).

Brise, sf. vent frais, 'O le savilo (wind). Brise de terre, 'O le sau (land-breeze).

Brisé, a. Corps — , nutipalaina; membre —, gaugau, vase, gape; corde —, motusia. J'ai les pieds brìsés, uà pepe vae. J'ai les os brisés, uà malu o ta ivi.

Briser, v. a. et n. nalipala, nutiunii, gau (to break). La mer brise, fati le galu (the waves are breaking).

Brise-vent, sm. 'O le tali ma tagi (shelter).

Broche, sf. verge de fer, 'O le tuì (spit).

Brocher, v. a. exécuterà la hâte, soona fai, fai vave (to hurry).

Broder, v. a. amplifìer, faàsoo le tata. Tala tele (to embellish a story).

Brosse, sf. 'O le pulusi (brush).

Brosser, teuteu (to brush along).

Brouette, sf. 'O le fata faàtaavalevale (a wheelbarrow).

Brouillard, sm. 'O le puao. 'O le popogi (mist, fog).

Brouiller, v. a. fefiloi (to mix together).

Brouiller, v. a. désunir, faàmaaesei (to set at variance).

Brouillon, a. et s. agamasesei (Who endeavours to put people at variance).

Broutillea, sf. pi. mea faàtauvaa (trifles).

Broyer, v. a. 'Olo in malu, Tuitui (to pound in a mortar).

Bruiner, v. n. il —, o loo afuafu, mauluulu (to drizzle).

Bruissement, sm. 'O le taalili. 'O le gogolo (blowing, roaring).

Bruit, sm. nouvelle, 'O le lago (rumour, report). —, son, crìs, 'O le pisa (noise); grand bruit confus de la mer, etc, 'O le taalili (roaring).

Brûlant, te, a. vela, vevela (hot, burning).

Brûler, v. a. mu (to burn).

Brùlure, sf. 'O le mu (a burm).

Brume, sf. 'O le puao (a thick fog).

Brun, sm. ne, sf. a. faàuliuli (a dark brown man, a dark woman).

Brusque, a. titio (blunt).

Brusquement, adv. faàfuasei (suddenly).

Brusquer, v. a. fai faàvave (to do a business brisk).

Brut, e, a. e lei gaosia, teua, etc. (raw). Sucre brut (raw sugar).

Brutal, a. sauâ (brutish).

Brutaliser, v. a. faàsaunoa (to abuse).

Brutalité, sf. action brutale, 'O le amio paaa (a brutish action).

Brute, sf. 'O le manu (an animal).

Bruyamment, adv. ma le taalili pisa (with great noise).

Buanderie, sf. 'O le fale ta òfu (a wash-house).

Bûche, sf. 'O le ogalaau, fafie (a log of wood).

Bûcher, sm. 'O le fale fafie (a wood-house).

Buisson, sm. 'O le pupu vao (a bush or thick shrub).

Bureau, sm. 'O le laulau (a writing-table).

Burlesque, a. faàulaula (jocular).

But, sm. 'O le fâ (a mark).

Butin, sm. 'O le vetega (plunder).

page 357

Butte, sf. 'O le pue (a mound of earth, a hillock).

Butter, v. a. Tee (to prop up).

Buvable, a. inumia (drinkable).

Buveur, sm. togata fia onâ (a drinker).

Buvotter, v. n. inu faàniutao (to drink a little at a time, but often. To sip).