Dictionnaire Samoa-Francais-Anglais et Francais-Samoa-anglais : precede d'une grammaire de la langue samoa
§ 4. — Adverbes de qualité, de manière
§ 4. — Adverbes de qualité, de manière.
Foi, aussi : ou te alu foi, j'irai aussi.
Leaga, mal : ua ta leaga lava.
Lelei, bien : ua mannà lelei, il a été bien blessé.
Faàpefea, comment? : faàpefea lona gaosi, comment l'arrange-t-on ?
Faàpea, ainsi, de cette manière.
Faàseisei, obliquement: aúá le tuù faàseisei faàpea.
Atuatuvale, effrayé : sa atuatuvale lava, il était effrayé, tout hors de lui-même.
Faàmoemoe, comme en dormant.
Faàsipa, de travers.
Faàtasi, ensemble : ua matou o faàtasi, nous sommes partis ensemble.
Soona, à tort et à travers: soona tautala, parler à tort et à travers; soona gaosi, faire sans soin, bâcler.
page LIVFaàtulutulu, goutte à goutte (faire tomber goutte à goutte) : faàtulutulu faàono, versez six gouttes.
Faàulaula, pour rire, en plaisanlant.
Totoulia, meurtri : ua toloulia lona mata, Il a un œil poché.
Faàtaalise, à la hâte, promptement : ina faàtaalise ia, hâte-toi;
Fua, de son chef, sans ordre : ua ala fua lava, e lei poloai le aliì, ua oso fua i le galuega paia, c'est un intrus.
E leai lava, nullement.
Il y a encore beaucoup d'adverbes qui correspondent aux adverbes français terminés en ment; on les trouvera dans le dictionnaire.
Leaga, mal : ua sili lona leaga, il est pire.
Leaga tele, silisili, très-mauvais.
Lelei, bien : ua sili lona lelei, il est meilleur.
Lelei silisili, très-bon, excellent.