Translation.
Hear all men this book. Tirarau has made over to James
Shepherd, Missionary his 1837. 21 April. place called Waitete to be the property of James Shepherd, for him and his
heirs for Waitete. ever; the said place and all things growing on the said place. James Shepherd.
The boundaries of the said place are these. On the West Rangitane, following
[400 acres.] the river to the road to Mangonui: on the North the Mangonui road,
following the ridge till within sight of Mangonui following the road to the Tiki:
on the East, proceeding from the Tiki, descending to Kakarawero and thence to the
Kerikeri river: on the South Kakarawero, following the beach to Waitete, thence to
Pirikawau, following the river to Rangitane. And the payment for the said place
now made over by Receipt. Tirarau to James Shepherd, Missionary, are these here written: 5 Blankets,
5 Hoes, 3 Iron pots; 5 Axes, 1 Adze, 5 Plane irons, 6 Combs, 1 piece of Print, 100
fish hooks, 6 scizzors, 10 Half crowns 200 figs Tobacco.
And because the place now made over by Tirarau to James Shepherd is to be for him
and his children for ever, therefore we write our names and our marks on the 21st
day of April in the year of our Lord Jesus Christ 1837.
[Signatures.]
[Witnesses.]
We have received 2 Blankets 2 Spades 1 Hoe 1
Iron pot 2 axes 2 lbs. Tobacco of
Wakarua’s receipt. Mr. Shepherd Missionary at Kerikeri for the place made over by Tirarau to
Mr. Shepherd, the names of which place are Rangitane, Waitete, Aroha, Kakarawero,
the Tiki, following the road round to Rangitane.
[Signatures.]
[Witnesses.]
A True Transcript of Certified Copy of Original Deed and Translation.No. 333c.O.L.C.
H. Hanson Turton.
Wellington, 23rd
July, 1879.