Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

An Epitome of Official Documents Relative to Native Affairs and Land Purchases in the North Island of New Zealand

[No. 17.]

No. 17.

The Chief Commissioner to Mr. Commissioner Johnson.

Respecting land purchased from Te Uri-o-Hau.[unclear: Waikiekie]Land Commissioner's Office, Auckland, 3rd November, 1856.

Sir,—

Enclosed, I send open for your perusal, two letters, one to Tirarau, and another to Parore, which you will have the goodness to see delivered at your earliest convenience.

These letters detail the nature of the arrangements entered into with Te Uriohau tribe since Tirarau and Parore left Auckland.

You will observe that Te Uriohau tribe have disposed of the whole of the land claimed by them between the Tauraroa and Manganui rivers, extending to the back boundary of the block purchased by you from Te Manihera at Ruarangi.

The price paid to the Natives has been £400, the block being estimated at 12,000 acres; should it exceed this quantity, they are to be paid at the rate of £30 for every 1000 acres in excess of the above estimate, or to refund £30 for every thousand acres under the estimate of 12,000 acres. The disputed land in Maungakaramea is not included in this purchase; the Natives declined to accept £100, which I offered in order to remove all future difficulties in connection with that transaction; it appeared to me that they felt apprehensive that Tirarau would make it a cause of quarrel with them if they accepted any payment on land sold by him and bordering so close on the Tangihua range, therefore it is perhaps as well that the matter should stand over, leaving Tirarau to adjust it himself. I have to request that you will use your influence with Tirarau to prevent his bringing any armed party to cut down spars on the territory now in dispute between him and Paikea, as it is reported that he intends bringing 400 of his allies to work a forest in the vicinity of Parore's present residence, which might, if the Uriohau also resort to similar steps, result in dangerous consequences, affecting the tranquility of that part of the Island.

I have, &c.,

Donald McLean,
Chief Commissioner,

John Grant Johnson, Esq., J.P.,
District Commissioner, Whangarei.

Enclosure 1.

Akarana, Nowema 4, 1856.

E koro e Te Tirarau,—

Tena koe. Tenei taku kupu ki a koe. No muri i a korua ko Parore ka tangohia e te Uriohau nga rau pauna e wha (£400) mo te wahi whenua ki waenganui o te awa o Tauraroa o te Manganui, huri noa ki te marangai ki te rohe o ta te Manihera hokonga ki Ruarangi, me tetahi wahi iti ki uta atu o Tokatoka, puta noa ki te Manganui heoi nga wahi i utua e te Uriohau.

I tohe au ki a ratou kia tukua mai te wahi e tautohea nei kei roto ki to hokonga o Maungakaramea kihai ratou i pai; otira, mau e whakarite tera wahi, no te mea kei a koe auo nga tikanga mo reira, kei hoki te raruraru ki runga i nga Pakeha ana nohoia taua whenua a mua ake nei.

Kei a korua ko Te Honiana tetahi mahinga ma korua i nga whenua rarurarukore i tenei raumati, kia mahia paitia nga oneone kia wawe nga raruraru te pahure ake i a tatou; kia whiti he maramatanga ki tena pito o to tatou motu, ki te pito i timata ai te noho a te Pakeha; a e mau nei ano te tohe o Ngapuhi kia hoki ano Te Pakeha ki tona puna i putake mai ai.

Naku, &c.,

Na Te Makarini.

page 101

Enclosure 2.

Akarana, Nowema 4, 1856.

E koro e Parore,—

Tena koe. He tuhituhi atu tenei naku ki a koe kia rongo koe i nga korero i muri i a korua ko Te Tirarau.

Koia tenei; kua hoko a te Uriohau i te whenua katoa ki waenganui o te awa o Tauraroa puta noa ki te Manganui, huri noa ki te tai marangai ki te hokonga a te Manihera ki Ruarangi, me tetahi wahi iti ki utu atu o Tokatoka, puta noa ki te Manganui; heoi nga wahi kua utua.

Ko tenei, e Parore, kotahi tonu taku kupu ki a koe, kia pai to tirotiro i nga he o tena wahi; kia atawhai, kia ora ai te tangata, kia aroha tetahi ki tetahi, kia hoki iho ai te he o tera whenua o Kaipara, kia noho koutou katoa i runga i te rangimarietanga.

Naku, &c.,

Na Te Makarini.