Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

[Deeds—No. 128.]

Deeds—No. 128.

Kahutara Block (Part of Bidwill's Run), Wairarapa District.

1854. 5 DecemberWairarapa District.Kahutara. (Part Bidwill's Run.)Tenei pueapuka tuku whenua e tuhituhia nei i tenei ra, i te rima o nga ra o Tihema i te tau o to tatou Ariki Kotahi mano e waru rau e rima tekau ma wha 1854. He pukapuka tino whakaae pono na matou pa nga Rangatira me nga tangata o Ngatikahungunu e mau nei nga ingoa ki tenei pukapuka, mo matou mo o matou whanaunga me o matou uri katoa e whanau i muri iho i a matou kia tino tukua rawatia tetahi wahi o to matou kainga ki a Wikitoria te Kuinio Ingarini ki nga Kingi Kuini ranei o muri iho ia ia ake tonu atu.
Receipt for £650. A mo to matou whakaaetaanga kia tino tukua rawatia tenei wahi o to matou kainga, e whakaae ana hoki a Wikitoria te Kuini o Ingarini mona kia utua matou ki nga pauna moni e ono rau e rima tekau takitahi (£650) ko aua moni kua riro mai ki a matou i tenei ra na te Makarini i homai.
Boundaries.Right of road ceded. Ka timata nga rohe o to whenua ki te taha awa o Ruamahanga kei te Hopai, ka rere ki te Ikarua, ki rere i roto i te ngaherehere ka tae ki te Karaka-o-te-Aromau ka rere ki Wainuiomataka ahu Whaka te rawhiti mau rawa atu ko Taumata-o-te-Ruruku ka rere ki Kopuranui ka kokiritia i reira mau rawa atu ko te Waipakura mau rawa atu ko te Kopuru mau rawa atuko Mangawhetu mau rawa atu ki te ritenga whaka te tonga o te kainga o Pikiwhara (Bidwill) ka ahu whakatemauru mau rawa atu ki Apori haere Mangatete, te Ruahine ko te rohe tenei o te whenua i tukua e nga tangata Maori ki a te Kuini i tera tau, ka whai tonu i taua rohe puta noa ko Tuakipuku, mau rawa atu ki Whakahemate rere tonu ki roto ki te Hopai tutaki noa ki te Ikarua. Ko nga ara putanga mo matou tahi ko nga pakeha ka whakaaetia e matou kia waiho hei ara haereerenga ake tonu atu.

Heoi, kua oti i a matou te hurihuri te mihi te poroporoaki te tino tuku rawa i tenei kainga o a matou tupuna tuku iho ki a matou me ona awa me ona manga me ona roto me ona wai me ona rakau me ona otaota me ona kowhatu me nga mea katoa i runga ranei o te whenuai raro ranei o te whenua me nga aha noa iho o taua whenua kua oti i a matou te tino tuku rawa atu i tenei ra e whiti nei a ake tonu atu.

A mo to matou whakaaetanga ki nga tikanga katoa o tenei pukapuka kua tuhia iho o matou ingoa me o matou tonu.

Na Wiremu Tutere Wakahaurangi.
Hiko Te Taati x.
Hohaia te Rangi x.
Ngatuere Tawhao x.
Wi Kingi Tutepakihirangi.

Nga Kai-titiro ki tenei homaitanga utu me enei tuhinga ingoa, tohu hoki—

G. S. Cooper, District Commissioner.
C. R. Bidwill, Settler, Wairarapa.

page 315

Translation.

This paper or deed transferring land, written on this day, on the fifth of the days of1854. 5 DecemberWairarapa District. December in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty four (1854) is a paper of the full and true consent of us the Chiefs and people of Ngatikahungunu whose names are attached to this paper, on behalf of ourselves, our relatives and descendants to entirely give up a portion of our land to Victoria the Queen of EnglandKahutara. (Part Bidwill's Run.) or to the Kings or Queens who may succeed Her for ever and ever.
And having consented to entirely and for ever give up this portion of our land, Victoria the Queen of England on her part agrees to pay us a sum of Six hundred and fifty pounds (£650) which amount we have this day receivedReceipt for £650.Boundaries.Right of road ceded. from Mr. McLean. The boundaries of the land commence on the bank of the Ruamahanga at te Hopai, running on to te Ikarua, thence through the wood to te Karaka-o-te-Aromau, thence to Wainuiomata whence it runs in an easterly direction to Taumata-o-te-Ruruku, thence to Kopuranui, there it takes a turn and runs on to te Waipakura, thence to te Kopuru, thence to Mangawhetu, thence to a point southward of Mr. Bidwill's house, thence in a Westerly direction to Apori, thence to Mangatete, thence to Ruahine, which is the boundary of the land sold by the Maoris to the Queen last year, following this boundary line to Tuakipuku, thence te Whakahemate, thence into te Hopai, closing up at the Ikarua. We hereby agree that all roads of ingress and egress to this land for ourselves and the Europeans, shall be left open as roads for ever and ever.

Now we have thought over and reflected and bade farewell to, and entirely given up this land descended from our ancestors to us with its rivers, streams, lakes, waters, trees, grass, and everything above or below the soil and everything connected with the said land, we have entirely and fully surrendered under the shining sun of the present day, for ever, and ever.

And in witness of our assent to all the conditions of this deed, we have hereunto subscribed our names and marks.

Wiremu Tutere Whakahaurangi.
Hiko te Taati x.
Hohaia te Rangi x.
Ngatuere Tawhao.
Wi Kingi Tutepakihirangi.

Witnesses to the payment and signatures—

G. S. Cooper, District Commissioner.
C. R. Bidwill, Settler, Wairarapa.

A True Translation.

G. S. Cooper,
District Commissioner.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, February 10th, 1876.