Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Translation

Translation.

Friend Governor Grey,—

Otaki, 16th August, 1848.
Greeting! It is a perfect consenting on our part that Witireia shall be given 1848. 16 August.Porirua District. up to the Bishop for a College.
We give it up not merely as a place for the Bishop for the time being, but in continuation Witireia. for those Bishops who shall follow and fill up his place, to the end that Gift of land for a Native College. Religion and faith in Christ may grow, and that it may be, as it were a shelter against uncertain storms that is against the evils of this world. This is the full and final giving up of that place, as a College for the Bishops of the Church of England.

Te Rauparaha.
Tamihana Te Rauparaha.
Matene.
Hoani Te Okoro.
Wiremu Kanae.
Rawiri Puaha.
Watarauihi Nohorua.
Rawiri Hikihiki.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, October 15th, 1875.