.gif)
Deed Receipts—No. 49.
Orakei Block, Waitemata, Auckland District.
Na te hira Kawau.
Keene Na Patutaix his mark.
Paul.
Nga kai titiro—
John White, Interpreter.
John P. Russell, Wairarapa.
Translation.
We hereby agree to convey this portion of our land, with our free will, and consent, this day, unto Victoria Queen of England, her successors and assigns for ever.
In witness whereof we affix our signatures.
(Sgd.)Te Hira Kawau.
"Keene.
(Sgd.)Paul.
"Patutai x his mark.
Witnesses to signatures—
John White, Interpreter.
John P. Russell, Wairarapa.
Na te hira Kawau.
Keene.
Paul.
Na Patutaix his mark.
Kai Titiro—
John White, Interpreter.
John Hobbs.
Translation.
Te Hira Kawau.
Keene.
Paul.
Patutai x his mark.
Witness to signatures—
John White, Interpreter.
John Hobbs.
[Te Hira's Claims]
Te Hira Kawau.
Witness—
John White, Interpreter, Land Purchase Department.
Translation.
.gif)
Te Hira Kawau.
witness—
John White, Interpreter, L. P. Dept.
True Translation.
G. S. Cooper,
Pro Chief Commissioner.
A True Copy of Original Receipts and Translations.
Wellington, July 26th, 1875.