Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

[Deeds—No. 302.]

Deeds—No. 302.

Papawhakanoho Block, Waiau, Coromandel District.

Tenei Pukapuka i tuhituhia i tenei te ono o nga ra o Oketopa i te tau o to tatou Ariki 1858. 6 October. Coromandel. District. 1858 he Pukapuka tino hoko tino hoatu tino tuku whakaoti atu naku he Rangatira no Ngati Whanaunga noku te ingoa e mau i raro nei a hei whakaatu tenei Pukapuka moku mo oku whanaunga me oku uri mo te tuhituhinga o toku nigoa ki tenei pukapuka i Papawhakanoho. raro i te ra e whiti nei kua whakarerea rawatia kua, tino tukuna rawatia atu ki a Wiktoria Kuini Ingarani ki ona uri ki nga Kingi ki nga Kuini o muri iho ia ia me ana me a ratou e whakarite ai hei whakaritenga mo nga Pauna moni e ono tekau-ma toru £63 kua utua mai ki ahau e Te Pirihi mo te Kuini (a e whakaaetia nei e ahau te rironga mai o aua moni) ko taua wahi whenua katoa kei Waiau ko Papawhakanoho te ingoa o taua wahi whenua ko nga rohe kei raro i te Pupapuka nei e mau ana te korero whakahaere ko te mapi hoki o taua whenua kua apititia ki tenei. Me ona rakau me ona kowhatu me ona wai me ona awa nui me ona roto me ona awa ririki me nga mea katoa o taua whenua o runga ranei o raro. raneii te mata o taua whenua me toku tikanga me toku take me toku paanga katoatanga ki taua wahi; Kia-mau tonu ki a Kuini Wikitoria ki ona uri-kianaraineiewhakariteiaihei tino mau tonu ake-tonu atu. A hei tohu mo toku whakaaetanga ki nga tikanga-katoa o tenei Pukapuka kua tuhituhia nei toku. ingoa me toku tohu. A hei tohu hoki mo te. whakaaetanga o te Kuini o Ingararii mo tana wahi ki nga tikanga katoa o tenei Pukapuka kua tuhia nei te ingoa o Te Pirihi Kaiwhakarite Whenua. Ko nga rohe enei o taua whenua ka timata Boundaries. i Otanimoeroa haere whaka te marangaet a—Kopuranui ka huriwhaka te marangae ma page 372raki a—te awa o Kaikahawai whai tonu i taua awa a Waitahora ka huri whaka te hauauru ma te ruritanga o te Whiwhi a—Te Papa haere ki te marangai ma tonga miri tonu ki te taha o te Awa Kanae a—Ongohe ka mahue te awa haere ma te ruritanga a Otanemoeroa.

Horopeta x tona tohu.

Ko nga tangata i kite i te hoatutanga o nga moni me te tuhinga o nga ingoa—

Thomas Adamson.
Mary Ann Preece, Coromandel.

Receipt for £63. Kua riro mai ki ahau i tenei ra i te ono o nga ra o Oketopa i te tau o to Tatou Ariki Kotahi mano a waru rau e rima tekau ma waru (1858) nga Pauna moni e ono tekau ma toru (£63) Ko te utu tenei kua whakahuatia ki te Pukapuka tuku e mau i runga ake nei kia utua mai ki ahau e Te Pirihi kai whakarite whenua mo te kuini.

Horopeta x tona tohu.
James Preece,
District Commissioner.

Nga Kai-titiro—

Thomas Adamson.
Mary Ann Preece, Coromandel.

Translation.

1858. 6 October.Coromandel District.This Deed written on this sixth day of October in the Year of Our Lord 1858 is a full and final sale conveyance and surrender by me a Chief of the Tribe Ngati Whanaunga whose name is hereunto subscribed And Witnesseth that on behalf of myself my relatives and descendants I have by signing this Deed under the shining sun of Papawhakanoho. this day parted with and for ever transferred unto Victoria Queen of England Her Heirs the Kings and Queens who may succeed Her and Her and Their Assigns for ever in consideration of the Sum of sixty-three pounds (£63) to us paid by James Preece district Commissioner on behalf of the Queen Victoria (and I hereby acknowledge the receipt of the said monies) all that piece of my Land situated at Waiau and named Papawhakanoho the boundaries whereof are set forth at the foot of this Deed and a plan of which Land is annexed thereto with its trees mineral waters rivers lakes streams and all appertaining to the said Land or beneath the surface of the said Land and all my right title claim and interest whatsoever thereon To Hold to Queen Victoria Her Heirs and Assigns as a lasting possession absolutely for ever and ever. And in testimony of my consent to all the conditions of this Deed I have hereunto subscribed my name. And in testimony of the consent of the Queen of England on her part to all the conditions of this Deed the name of James Preece district Commissioner is Boundaries. hereunto subscribed. These are the boundaries of the Land commencing at Otanimoeroa and running in almost an easterly direction to Kopuranui then in a north easterly direction to the creek of Kaikahawai following that creek to Waitahora then running almost west along Mr Heaphy's line to Te Papa then following the Awa Kanae creak in a south easterly direction as far as Onohe then leaving the creek and following the surveyed line to Otanemoeroa.

Horopeta x tona tohu.

Witnesses to the payment and signatures—

Thomas Adamson.
Mary Ann Preece, Coromandel.

Receipt for £63. Received this sixth day of October in the Year of Our Lord One thousand eight hundred and fifty eight (1858) the Sum of sixty three Pounds sterling (£63) being the consideration money expressed in the above-written Deed to be paid by James Preece district Commissioner on behalf of Her Majesty the Queen to me.

Horopeta x tona tohu.

Witnesses—

Thomas Adamson.
Mary Ann Preece, Coromandel.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, Nov. 17th, 1874.