.gif)
Translation.
1855. 8 August.Manukau District.This is an Agreement by me Te Katipa with Mr. McLean, Land
Purchase Commissioner for the Government of New Zealand. Te Katipa Te Awarahi
agrees to fully cede the land called Kaimaria, Pukemore, Hora Hora, Manawanui,
Tokamoki and Wharenga. Wharenga. These are the principal names Receipt for £60. of this place, the boundary at Pane's fence thence to Te Horahora hill
it turns there and goes to Manawanui it goes from there and turns from the sea
on to Te Tokamoki thence to Wharenga thence to Kaimaria stream which it crosses
and goes on till it meets Pane's fence. The payment to Te Katipa for his portion
of this place is Sixty pounds stg. (£60 . 0 . 0) this payment is only for his
own place the portion for Te Keepa and others being separate. The sum of £60 . 0
. 0 has been received from Mr. McLean on this 8th day of August 1855, and I will
not allow any person or persons to make any dispute about this land because I
have fairly ceded it to the Queen for ever under the shining sun of this day.
Eighty acres are reserved at Wharenga for the children of Te Katipa for a place
on which to light their fires, the portion surveyed by the Europeans.
[Signature.]
[Witnesses.]
Correct translation.
T. E. Young,
Translator, Native Department.
A True Transcript of Office Copy of Original Deed.
Wellington, February 24th, 1876.