Translation.
1853 16 JuneThe Writing of this is on the sixteenth day of June one
thousand eight hundred and
Auckland District fifty three the agreement of Karamu and the Kupenga also the agreement
of the Queen of England for herself, Now we Karamu and the Kupenga the owners of
the land
Ponui Island. agreed to in this paper we agree to sell this land to Queen Victoria in
payment for the sum of one hundred pounds money now given to us, for this we
give and make over to Victoria the Queen of England and to the Kings and Queens
after her for ever and ever this land and all that it may contain this being the
whole of the island of Ponui not before sold to Europeans we agree that this
shall be the last and final settlement for
page 287.gif)
Ponui, if any man or men dispute or claim the whole
or part of Ponui we undertake to settle with him or them.
The sketch of Ponui is on the other side of this Deed.
Witness our names—
(Sd.) Karamu.
Kupenga.
Witness to signature—
(Sd.) John Grant Johnson,
Interpreter
We the owner of Ponui have received the sum of One
hundred pounds as agreed
Receipt for £100 to in this paper hence we sign our names in this the sixteenth day of June
in the Year of our Lord one thousand eight hundred and fifty three.
(Sd.) Karamu.
Kupenga.
Witness to signature—
(Sd.) John Grant Johnson,
Interpreter
A true translation
(Sd.) John White, Interpreter.
A True Copy of Original Deed and Translation.
H. Hanson Turton
Wellington,
September 10th, 1874.