Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Translation

Translation.

This Deed entered into on the first of November 1853 the consenting of the Chiefs of 1853 1 November. Mahurangi District. the Kawerau the consenting also of the Queen of England on her part. Now Parihoro and Tawhitu and Miro and Rameka the owners of the Land described in this Deed do now agree to sell this Land to Queen Victoria for the sum of £150 given now into our hands for this we give up and make over to Victoria Queen of England and Her Heirs Mahurangi. and Successors for ever this Land and all thereto belonging.
The Boundaries are these, being the whole of our claim in all Mahurangi according Boundaries. to the sketch on the back of this Deed nevertheless the exact portion we make over in these Boundaries are these on the West by the Waihe Creek and on the ridge and page 256turning to the East in the River of Whangateau and on to the Coast on the East by the Ocean.

A sketch of this Land is on the other side of this Deed.

Witness our names—

(Signed) Parihoro.
Tawhitu.
Rameka.
Mirou.
Ngakoti.

Witness—

John Grant Johnson, Interpreter.

Receipt for £150. Received by us 150 Pounds as agreed to in this Deed hence our signing these our names on this day the 1st of November in the year of our Lord 1853.

(Signed) Parihoro. Tawhitu. Rameka. Mirou. Ngakoti.

Witnesses—

(Signed) John Grant Johnson, Interpreter.

(Signed) James Baber, Draftsman.

(Signed) John White, Interpreter.

A True Translation.

John White,
Interpreter.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, Sept. 10th 1874.