Translation.
1841 13 AprilMahurangi District.Mahurangi and omaha. Know all people by this document that we the Chiefs and people of
Ngatipaoa Ngatimaru Ngatitamatera and Ngatiwhanaunga cede and dispose of these
places of ours (Mahurangi and Omaha) and the places lying within the boundaries
described in this document to Mr. Clarke Protector of Aborigines on behalf of
the Queen of England her heirs or some man or woman who may be chosen by England
to be King or Queen for ever The land all the trees the waters all the streams
all the ditches all the fences all the forests (not already disposed of) upon or
under the whole of this place of ours—Te Waimai a te Tumu being excepted as a
place of residence for us—we sell to Mr. Clarke Protector of Aborigines on
behalf of the Queen of England as a place for the Queen of England Her Heirs or
some man or woman who may be chosen by England to be King or Queen for ever: The
boundary on the North commences at Te Arai thence inland to the ridge which runs
inland it then descends to the source of Whangateau then up and down again to
the source of Waiwerawera thence up and along the ridge to the hill on the
boundary of Te Teira's place to the Wade it comes out at the Kaipara portage
Waitemata is the boundary on the South to its entrance the boundary on the East
is the sea from the entrance to Waitemata to Te Arai together with all the
islands on the Coast and all the places not disposed of formerly within the
boundaries described in this Deed.
Receipt for cash and goods. We acknowledge the receipt of the payment for our places named in this
Deed this is the payment: 400 blankets, 60 cloaks, £200 cash, 60 gowns, 2
horses, 2 head of cattle, 200 pairs of trousers, 30 coats, 100 caps, 4 casks of
tobacco, 6 bags flour, 2 bags rice, and 1 bag sugar.
Witness our names and marks written under this deed on this day at Waitemata on
the 13th day of April in the Year of Our Lord One thousand eight hundred and
forty one.
In the presence of—
[Witnesses.]
[Signatures.]
1841 29 June.Receipt for cash and goods. This is the payment received by Ngatiwhatua for part of their land
within the boundaries described on the back of this Document £100 cash, one
horse, saddle and bridle, and one boat. Witness our names on this day the 29th
day of June in the Year of Our Lord 1841 in the presence of these witnesses.
[Witnesses.]
[Signatures.]
1842 3 January.Receipt for cash and goods. This is the payment received by Ngatiwhatua for all their places within
the boundaries described oh the back of this Document: 3 horses, 2 saddles, 2
bridles, 40 blankets, and £30 cash, on the 3rd day of January, in the Year of
Our Lord 1842.
[Witnesses.]
[Signatures.]
Correct Translation.
T. E. Young,
Translator, Native Department.
A True Copy of Original Deed and Translation.
H. Hanson
Turton.
Wellington,
October 28th, 1874.