Translation.
The writing of this document on the twenty first day of
October One thousand eight 1851. 21 October. hundred and fifty one is the consent of us the Chiefs of Ngatiwhatua and
the consent also Kaipara District. of the Queen of England on her part, now we the people owning the place
described in this document consent to sell this land to Queen Victoria in
consideration of the sum Pukeharaheke. of Sixty pounds. We therefore give it over and cede it to Victoria the
Queen of England &c. &c. (Usual form.)
These are the boundaries on the North commencing at Pukeharekeke thence to
Boundaries. Ararima a hill thence on the East commencing at Ararima straight on to
Watati (Mr. Blake's land) on the South from Watati straight on to the digging at
Kaihakihaki described in the deed of Waihoko, on the West from Kaihakihaki to
the source of Ararima river thence following the course of that river to the
hill at Pukeharekeke. The name of this place is either Pukeharekeke or Ararima;
the plan of the land is on the back hereof.
Witness our hands.
[Witnesses.]
[Signatures.]
We have received the sum of Thirty pounds the first payment; we
therefore sign ourReceipt for £30, first instalment. names on this twenty first day of October in the year of our Lord One
thousand eight hundred and fifty one.
[Witnesses.]
[Signatures.]
Correct translation.
T. E. Young,
Translator Native Department.
A True Transcript of Office Copy of Original Deed.
H. Hanson
Turton.
Wellington,
February 24th, 1876.