Boundaries. [7,557 acres.]All that block or parcel of land in the Province of Auckland,
District of Hokianga, containing seven thousand five hundred and fifty-seven
(7557) acres or thereabouts, called or known as Punakitere. Bounded—On the North
by lines five thousand two hundred and ninety (5290) links, one thousand seven
hundred and thirty-nine (1739) links, and three thousand four hundred and five
(3405) links, the Oikura Block two thousand five hundred and seventy-six (2576)
links, ten thousand six hundred and thirty-one (10631) links, and six hundred
and three (603) links, and the Mangatoa Stream towards the East by the said
stream; towards the South by lines twenty-two thousand four hundred and two
(22402) links, a stream; again by lines two hundred and sixty (260) links and
four thousand three hundred and thirty-nine (4339) links, the Punakitere River,
again by lines three thousand and fifteen (3015) links, one thousand eight
hundred and ninety-two (1892) links, one thousand nine hundred and ninety-five
(1995) links, six thousand nine hundred and twenty-seven (6927) links, one
thousand four hundred and eighty-nine (1489) links, and seven hundred and ten
(710) links, and by the Taheke River; and towards the North-west by a line five
thousand and twenty-nine (5029) links, and the Omao Stream.
Maori précis. He pukapuka tuku rawa atu tenei na Hori Karaka Tawiti i tera whenua
katoa tona ingoa ko Punakitere kia Wikitoria Kuini o Ingarangi ki ona uri ki nga
Kingi ki nga Kuini i muri i a ia ake tonu atu ko te utu mo taua whenua E toru
rau E whitu tekau ma whitu pauna me te tekau ma whitu hereni ko te nui E whitu
mano e rima rau e rima tekau ma whitu eka koni ake iti iho ranei Ko nga rohe
enei ki te kotiu he raina 5290, 1739, 3405 riniki ko "Oikura" he whenua kua oti
te ruri 2576, 10631, 603, riniki ko te awa o "Mangatoa" ki te Marangai ko te awa
o "Mangatoa" ki te Tonga he raina 22452 riniki 260, 4339 riniki ko te awa o
Punakitore me etahi raina 3015, 1892, 1995, 6927, 1498, 710 riniki ko te awa o
"Te Taheke" ki te tua Raki he raina 5029 riniki me te awa "Omao."
I, Charles E. Nelson, an Interpreter duly appointed under "The Native Lands
Act, 1873," certify that the above is a clear statement in the Maori language of
the contents of the within-written deed, which contents I properly explained to
Hori Karaka Tawiti Interpreter's certificate. before the same was executed by him.
Charles E. Nelson.
I, Theodore Minet Haultain
, the Trust Commissioner under
"The Native LandsTrust Commissioner's certificate.
Frauds Prevention Act, 1870," for the District of Auckland, doth hereby
certify that I have, with respect to the within-written instrument and the
alienation thereby witnessed, made the inquiries directed by the said Act, and
do certify that I am satisfied with the result of such inquiries.
T. M. Haultain,
Dated this 23rd day of August, 1875.
Received for Registration at 1 p.m., 24th
A True Copy of Original Deed, Maori Précis, Certificate, and
H. Hanson Turton.
March 11th, 1876.