.gif)
[declaration of George Kelly]
1st. | That I hold a certificate duly authorizing me to act as Interpreter under the Native Lands Act 1865 and the Native Lands Act 1867 and that such certificate is in full force and effect. |
2nd. | That I was present together with Reihana Kiriwi of Parapara and did see the parties mentioned and described in this deed of conveyance respectively sign and execute the above Deed. |
3rd. | That the names George Kelly and Reihana Kiriwi set and subscribed as those of the attesting witnesses to the execution of the above Deed are of the proper handwriting of the said George Kelly and Reihana Kiriwi and that the said Reihana Kiriwi is a male statute adult. |
4th. | That immediately before the execution of the said deed by the Parties mentioned therein I did faithfully interpret the above Deed into the Maori Language unto the said parties and that my translation thereof was correct and was understood by them. And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of certain Acts of the General Assembly of New Zealand entituled The Native Lands Act 1865, The Native Lands Act 1867, and the Justices of the Peace Act 1866. |
Made and declared at Mongonui in the Province of Auckland aforesaid this
Tenth day of August one thousand eight hundred and seventy two.
W. B.
White, R.M.
Geo. Kelly,
Licensed Interpreter