.gif)
Deeds—No. 483.
Tauhara (Middle) No. 2 Block, Taupo District.
Na Te Poihipi Tukairangi.
Hamuera Takurua.
Mere Hapi.
Te
Hira te Rangi x. page 683 Na Ihakara
Kahuao.
Werewere Te Rangi.
Na te Popoki.
Te Hemopo Te
rahui.
Wiremu Ngamutu x
Te Rutene te Rahui x.
Hohepa
Hinerau.
Pita Ohaia x.
Hunia Takurua.
Wi Maihi Maniapoto.
Te Mate Wai Takurua.
Kiriwera te Rahui x.
Wiremu te Rahui x.
Wi
Tamihana te Kapua.
mere hira te uma kohikohi.
Reweti te Kume.
Taraipini Hinia.
Rokino Kiriwera.
Horiana.
Arapeta te
Kurupae.
Kataraina Momai.
Taina Parawharau.
Te Ro
Maniapoto.
Kaipekepeke Rore.
Kataraina Nikorima.
Te Rerehau
Hikapoauau.
Hera Uruika.
Hurihanga te Rahui.
Rangi
Takaiiho.
Mere Hapi.
Maniapoto.
Witness to Signatures—
Daniel Ross.
Robt. White.
C. Maling, Licensed Interpreter.
Witness to the signatures of Mere Hapi and Maniapoto—
Gilbert Mair, Licensed Interpreter.
13-4-72Translation.
Na Te Poihipi Tukairangi.
Hamuera Takurua.
Ihakara
Kakuao.
Werewere Te Rangi.
Na te Popoki Te Kurupae.
Te Hemopo
te rahui.
Wiremu Ngamutu x.
Rutene te Rahui x.
Hohepa
Hinerau.
Pita Ohaia x.
Hunia Takurua.
Wi Maihi Maniapoto.
Te mate wai Takurua.
Kiriwera te Rahui x.
Wiremu te Rahui x.
Wi
Tamihana te Kapua x.
mere hira te umakohikohi.
Reweti te Kume.
Mere Hapi.
Te Hira te Rangi x.
Taraipini Hinia.
Rokino
Kiriwera.
Horiana.
Arapeta te Kurupae.
Kataraina Momai.
Tain Parawharau.
Te Ro Maniapoto.
Kaipekepeke Rore.
Kataraina
Nikorima.
Rerehau Hikapoauau.
Hera Uruika.
Hurihanga te
Rahui.
Rangi Takaiiho.
Mere Hapi.
Wi MaihrManiapoto.
Witness to signature—
Daniel Ross.
Robt. White.
.gif)
I tuhia e taua Mere Hapi me Maniapoto o raua ingoa i muri iho i te whakamaoritanga me te whakamaramatanga o tenei pukapuka ki a raua i te aroaro o—
Gilbert
Mair,
Licensed, Interpreter. 13/4/72.
Declaration of Interpretation Marked B. Attached.
Gilbert
Mair,
Licensed Interpreter.
[Declaration of Christopher Maling]
- 1. The translation of the within Deed of Conveyance, dated the Twenty-fifth day of January, one thousand eight hundred and seventy-one, hereunto annexed and marked A, is a correct translation thereof.
- 2. I am acquainted with Poihipi Tukairangi, Hamuera Takurua, Ihakara Kahuao, Popoki te Kurupae, and Hemopo te Rahui, of Tapuaeharuru, Taupo District, Province of Auckland, Aboriginal Natives of New Zealand.
- 3. That I was present with the said Poihipi Tukairangi, Hamuera Takurua, Ihakara Kahuao, Popoki te Kurupae, and Hemopo te Rahiu on Wednesday the Twenty-fifth day of January, one thousand eight hundred and seventy-one, when I carefully read over to the said Poihipi Tukairangi, Hamuera Takurua, Ihakara Kahuao, Popoki te Kurupae, and Hemopo te Rahui the said within Deed of Conveyance and the said annexed translation thereof, and the contents thereof were fully understood by them previous to their respective execution thereof.
- 4. The said within Deed of Conveyance and the said annexed written translation thereof were executed by the said Poihipi Tukairangi, Hamuera Takurua, Ihakara Kahuao, Popoki te Kurupae, and Hemopo te Rahui on the said twenty-fifth day of January, one thousand eight hundred and seventy-one, in the presence of myself and of Daniel Ross, Surveyor, of Tarawera, and Robert White, Telegraphist, of Tarawera aforesaid, male adult persons, who subscribed our names thereto respectively as the witnesses attesting the execution thereof respectively.
- 5. And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true, and by virtue of certain Acts of the General Assembly of New Zealand intituled "The Jastices of the Peace Act, 1866," The Native Lands Act " and "The Native Lands Act, 1867."
C. Maling,
Licensed Interpreter.
Declared at Tarawera, in the Province of Auckland, this Twenty-seventh day of January, one thousand eight hundred and seventy-one. Before me—
S. Locke,
J.P., of the Colony of New Zealand. And I also declare that Were Were te Rangi, Wiremu Ngamutu, Rutene te Rahui Hohepa Hinerau, Pita Ohaia, Hunia Takurua Wi Maihi Maniapoto, Matewai, Kirewera te Rahui, Wiremu te Rahui, WiTamihana te Kapua, Kohukohu, Reweti te Kume, Mere Hapi, Hira te Rangi, Taraipini Hinia Rokina Kiriwera, Horiana, Arapeta te Kurupae, Kataraina Momai Taina Parawharau, Te Ro Maniapoto Kaipekepeke Rore Katarina Nikorima Kerehau, Hera Uruika Hurihanga te Rahui Rangi Takaiiho were present at the execution of this deed. 27-1-70.
C. Maling,
Licensed Interpreter.
[Declaration of Gilbert Mair]
- 1. That the translation of the annexed Deed of Conveyance dated the twenty-fifth day of January, one thousand eight hundred and seventy-one, hereunto annexed and marked "A," is a correct translation thereof.
- 2. I am acquainted with Mere Hapi and Maniapoto Taupo, Province of Auckland, Aboriginal Natives of New Zealand and successors of Paora Hapimana deceased.
- 3. That I was present with the said Mere Hapi and. Maniapoto on Saturday the thirteenth day of April, one thousand eight hundred and seventy-two, when I carefully read over to the said-Mere Hapi and Maniapoto the said annexed Deed of Conveyance and annexed translation thereof, and the contents thereof were clearly understood by them previous to their execution of the same.
- 4. The said annexed Deed of Conveyance and Translation thereof were executed by the said Mere Hapi and Maniapoto on the said thirteenth day of April, one thousand eight hundred and seventy-two, in the presence of myself and S. Locke, Esquire, Resident Magistrate of Napier, male adults, who subscribed our names thereto respectively as the witnesses attesting the execution thereof respectively.
- 5. And I make this solemn Declaration conscientiously believing the same to be true, and by virtue of certain Acts of the General Assembly of New Zealand intituled "The Justices of the Peace Act, 1866," "The Native Lands Act, 1865," and "The Native Lands Act, 1867."
Gilbert Mair,
Licensed Interpreter.
.gif)
Declared at Maketu in the Province of Auckland, in the Colony of New Zealand. Before me—
F. E. Hamlin,
One of Her Majesty's Justices of the Peace in and for the said Colony, on the second day of May one thousands eight hundred and seventy-two.Registration.
14r.
Received for Registration at 2 pm., 21st July, 1874.Registration
(l.s.)
M. Hamilton,
Dep. Registrar.
A True Copy of Original Deed, Translation, Declarations, and Endorsement.
Wellington, April 2nd, 1875.