Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Parish Matata, Allotment 27, No. 2, Bay of Plenty District

Parish Matata, Allotment 27, No. 2, Bay of Plenty District.

This Deed made the twentieth day of November (1874) in the year of our Lord one 1874. 20 November. Bay of Plenty District. thousand eight hundred and seventy four Between Ngahuruhuru, Taiapo Te Waiatua, Rewe Tereanuku, Te Warihi and Rotohiko Haupapa Aboriginal Chiefs of the Colony of New Zealand on behalf of the members of the Ngatiwhakaue Tribe (hereinafter Parish Matata, Allot. 27, No. 2. called the Vendors) of the one part and Her Majesty Queen Victoria of the other part Witnesseth that in consideration of the sum of One thousand pounds sterling (£1000) paid by Her said Majesty to the vendors (the receipt whereof is hereby acknowledged) Receipt for £1,000. They the vendors do and each of them doth hereby surrender convey and assure unto Her said Majesty Her heirs and successors, All that parcel of land in the Province of Auckland in the Colony of New Zealand containing by admeasurement eight hundred and thirty five acres more or less and being allotment number one in the Parish of Matata in the county of Rotorua Bounded towards the North by a road one hundred Boundaries. [5,653 acres.] links wide nine hundred and twenty eight links thence crossing the same road one hundred links thence by allotment number ten three thousand and sixty one links thence crossing a road one hundred and seven links thence by the same road three hundred and thirty links thence by allotment number four three hundred and sixty four links and four thousand five hundred and thirty links towards the East by the Tarawera River, towards the South by allotment number twenty three one hundred and two chains and twenty links and towards the West by a road of width aforesaid, one thousand one hundred and sixty links, one thousand five hundred and forty eight links, nine hundred and thirty four links, eight hundred links, one thousand six hundred and thirty nine links, one thousand three hundred and thirty links, one thousand two hundred and seven links, and one thousand seven hundred and eighty four links intersected by a road one hundred links wide, And also all that parcel of land in the said Province and Colony containing by admeasurement Four thousand eight hundred and eighteen acres more or less and being allotment number twenty seven in the Parish of Matata in the County of Rotorua Bounded towards the North by allotment number Twelve one hundred and thirty six chains and seventy links, towards the East by allotment number Twenty one eight thousand two hundred and seventy links, again towards the North by allotment number twenty one aforesaid and allotment number twenty six, six thousand five hundred links towards the North West by allotment number Twenty nine thousand five hundred links thence crossing a road one hundred and ninety four links and again by allotment number Twenty aforesaid three thousand two hundred links towards the North East by the Tarawera River, towards the South East by allotment number twenty nine, nine thousand three hundred and sixty links thence crossing a road one hundred and eight links thence by allotment number twenty nine aforesaid, four thousand and sixteen links, thence by allotment number twenty nine aforesaid and allotment twenty eight two hundred and fifty four chains, and towards the West by allotment number sixty three, two hundred and thirty four chains and seventy links, intersected from North to South by a road one hundred links as the same are delineated by the plans drawn hereon edged red with all the rights and appurtenances thereunto belongings to Hold the same unto Her said Majesty her heirs and successors for ever. In Witness whereof the said parties have hereunto subscribed their names.

Ngahuruhuru.
Taiapo te Waiatua.
Rewi Tereanuku mo Hori.
Winiata na Retireti.
Ko te Warihi.
Rotohiko Haupapa.

Signed by the said Ngahuruhuru Taiapo te Waiatua, Te Warihi and Rotohiko in the presence of—
Abraham Warbrick, Native Interpreter.
Thomas Bennett, Maketu.