Translation.
This Deed written the eleventh day of December 1844
witnesseth the consent of us the 1844. 11 December.Bay of Plenty District. Chiefs and people of the Ngatiwhakaue and the Consent also of the Queen
of England: Now the Chiefs and people of Ngatiwhakaue—Tohi, Tongaroa, and
Ngamoni the people of the place referred to in this document agree to sell this
land to Queen Victoria in Maketu. consideration of two horses—a mare and foal—, a saddle and two bridles
which have now been given to the Chiefs and People; they therefore give over and
cede entirely to Queen Victoria of England Her Heirs and Successors for ever All
that Land and all things appertaining thereto the boundaries being as follows:
Commencing at the mouth Boundaries. of the Otumakoro Stream thence inland along the bank of the stream along
the boundary of Tohi and Tongaroa to Ngamoni's Boundary which has been defined
by posts to Te Punahangarua thence along Ngamoni's fixed boundary to Taiapo's
place thence in a Northerly direction to the swamp outside of Taiapo's place
thence along Tohi's and Tongaroa's boundary to another point of Taiapo's place
defined by a post here it turns and goes straight to the Ford at Waitepuia on
this side of Whakapokorero thence following the stream till it gets back to
Otumakoro; Rangipapa's place is left out the plan of the land is endorsed
hereon: Witness our names and marks.
[Here follow the signatures.]
Witness to the signing of names and making of marks by these people—
Edward Shortland.
page 632.gif)
We have received all the things
mentioned in this Deed viz: Two horses—a mare and foal—one saddle and two
bridles.
Receipt: We have therefore signed our names this eleventh day of December in the
Year of
- 2 horses,
- 1 saddle,
- 2 bridles.
Our Lord one thousand eight hundred and forty four.
[Signatures.]
In the presence of—
Edward Shortland.
Correct Translation.
T. E. Young,
Translator, Native Department.
A True Copy of Original Deed and Translation.
H. Hanson Turton.
Wellington,
March 18th, 1875.