Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Translation

Translation.

1857. 2 December.Whaingaroa District.This Deed executed this second (2) day of December in the Year of Our Lord One thousand eight hundred and fifty seven is the final Surrender final Sale and Conveyance by the Chiefs and people of the tribe of Ngatitewehi whose names are hereunto subscribed in consideration of the sum of One hundred and Seventy Pounds £170 to us Wharauroa. paid by John Rogan on behalf of Queen Victoria—Fifty Pounds £50 having been received
Payments received:
11 April, 1854£50
12 April, 185450
5 May 1854100
11 Sept., 185510
10 Oct., 185630
2 Dec., 1857170
Total£410
by some of us on the Eleventh (11) of the days of April 1854—on the twelfth (12) of the days of same month £50 Fifty Pounds—on the fifth (5) of May 1854 One hundred Pounds £100 on the eleventh (11) of September 1855 Ten Pounds £10— on the tenth (10) of October 1856 Thirty Pounds £30 (and we hereby acknowledge the receipt of the said monies), of all that piece of our. Land situated at Whangaroa and named Te Wharauroa unto Queen Victoria Her Heirs the Kings or Queens who may succeed Her and Her assigns. The boundaries of the Land commence at Pakoka Boundaries. adjoining the Land which was given for school purposes some time since at Maramatea Ahoaho and on to Manukariki and on to a stoney point theuce turning and crossing to Whainui and on to Wahakihaki and crossing to Ngutupungarehu and Mangawhero Ngapuhi Kainamunamu and on to Te Kiri thence it goes inland to Pakaraka Te Whataipu thence on through the forest to Te Ohe at the Pakihi Creek and thence on to the Tuporotangiroa mountain according to compass 50° 0′ thence on by side of Wahatane to the land sold by Hemi Matini and on to Te Waiwherowhero at Waitetuna thence on in the Waitetuna river thence to Tawataeaka thence turning and going on to Whau rimu to the dead Rimu (tree) thence along the Survey line to Patoa Pukeruru Tukuwaru and to Tutaenui thence on in the Tutaenui Creek to the Boundary of Mr. Ligar's purchase thence along the inland boundary of Mr. Ligar's purchase to the Awhea thence descending to the Pakoka river thence going along the inland Boundary of the School land and on to Maramatea Ahoaho where the boundaries join With its Trees Minerals page 611Waters Lakes Streams Good places and Bad Plains Forests and All appertaining to the said Land above the surface of the land or below the surface of the land and all the Right Title Interest Claim and Demand whatsoever of Us and each of Us hereunto subscribed to the said Land Now we have for ever given up and wept over bidden farewell to and transferred under the shining sun of this day that Land which descended to us from our Forefathers the boundaries whereof have been above recited and the Plan whereof is attached to this Deed as a lasting possession to the Queen and Her Assigns absolutely for ever. And in testimony of our consent to all the Conditions contained in this Deed we have hereunto signed our names and marks. And in testimony of the consent of Mr. Rogan for Her Majesty The Queen to all the conditions contained in this Deed he also has signed his name.

(sd.) John Rogan, D.C.
(sd.) Te Tana.
Hemi. Mo Ngatitewehi katoa.
Aperahama.
Hone.
Hakopa.

Signed in the presence of—

(sd.) Jänisch, V.
Henry Monro, Interpreter, N.L.O.

Received by us on this second (2) day of December in the Year of Our Lord OneReceipt for £170, final instalment. thousand eight hundred and fifty seven 1857 The Sum of One hundred and Seventy Pounds £170 The full consideration money expressed in the above written Deed to be paid by John Rogan on behalf of Her Majesty the Queen to us.

(Signed) Hakopa.
Hone.

Signed in the presence of—

(sd.) Jänisch, V.
Henry Monro, Interpreter, N.L.O.

True Translation of Deed and Receipt.

John Rogan, District Commissioner.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, September 25th, 1874.