Translation.
1853. 18 July.Waikato District.This Deep entered into on the Eighteenth day of July in the
year of our Lord One Thousand Eight Hundred and Fifty three the consenting of
the Chiefs of the Nga Tikarewa Tribe the consenting also of the Queen of England
on her part now we the owners of the Land described in this Deed now agree to
sell this Land to Queen Victoria for the Ngamokotiti. sum of Two Hundred Pounds now given to us, for this we give and let to
Victoria Queen of England and her Heirs for ever this Land and all thereto
belonging. The Boundaries are these, being the final purchase Pukekohe, On the
West by the Puni Boundaries. on the South by the Waikato River then on to the entrance of the
Patuporoporo river in the great swamp turning and on to the Waha-o-te-Ruru and
on until it joins the Boundary of Tirikohua. A sketch of this land is on the
other side.
Witness our names—
Mohi.
Hone te Muhu.
Paora.
Tini.
Ruia.
Ngataha.
page 570 Kipa.
Hare.
Nehemaia.
Taraiti.
Witness—
John Grant
Johnson,Interpreter.
John White, Interpreter.
1853. 18 July.Receipt for £200. Received by us the Two Hundred Pounds as agreed to in this Deed hence our
writing these our names on this the Eighteenth day of July in the year of our
Lord One thousand eight hundred and fifty three.
Paora.
Kapa.
Hare.
Timoti.
Tini.
Ruia.
Ngataha.
Nehemaia.
Taraiti.
Witness—
John Grant Johnson,
Interpreter.
John White, Interpreter.
A True Copy of Original Deed and Translation.
H. Hanson
Turton.
Wellington,
February 9th, 1875.