Te Puhata No. 2 Block, Mangonui
District.
This Deed, made the Third day of September 1875, between Her
Majesty Queen
1875. 3 September.Mangonui District. Victoria of the one part, and Himi Te Kaka—Hoani Moekahakaka—Rewini
Ongeonge—
Te Puhata No. II. Hohapata Hami Tauwhare—Hohaia Kapana—Wataria, Taueru Takiora and
Penekorako of Whangape Aboriginal Natives of the Colony of New Zealand,
(hereinafter called "the Vendors,") of the other part, witnesseth, that in
consideration of the sum of One hundred and nineteen pounds five shillings (£119
" 5 " 0.) by Her Majesty paid to the Vendors on the execution hereof (and the
receipt whereof is hereby acknowledged)
Receipt for £119. 5. 0. the Vendors do, and each of them doth, hereby surrender, convey, and
assure unto Her said Majesty, all their right title and interest in and over all
that block or parcel of land in the Mangonui District, in the Province of
Auckland, containing Three thousand three hundred and fifty two acres or
thereabouts, known or called Te Puhata as the same is more particularly
described in the Schedule hereto, and delineated on the plan drawn on this Deed
and coloured red; together with all rights and appurtenances thereto belonging
or appertaining. To hold the said land premises with the
appur-page 36
nances unto Her
said Majesty, Her Heirs and Successors, for ever. In Witness whereof the Vendors
have hereunto set their hand the day and year first above written.
Himi to Kaka.
Hoani Moekahakaha his x mark.
Rewini Ongeonge
his x mark
Hami Tauwhare.
Ko Pene Korako.
Hohaia Kapana.
Wataria.
Taueru Takiora her x mark.
Hohapata.
Signed by the said Himi Te Kaka, Hoani Moekahakaha, Rewini Ongeonge,
Hami Tauwhare, Hohaia Kapana, Wataria, and Penekorako after the contents had
been explained to them by an Interpreter of the Court and they appearing
clearly to under stand the meaning of the same. In the presence of
H. R. White, R.M.,
Mangonui.
And in the presence of
J.W. Preece,
Licensed
Interpreter, Auckland.
Signed by the said Taueru Takiora after the contents had been explained
to her by an clearly to understand the meaning of the same. In the presence
of
Henry A. H. Monro,
Judge, Native Land Court.
J. W.
Preece,
Licensed Interpreter, Auckland.