Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

The Pamphlet Collection of Sir Robert Stout: Volume 64

IX. — Passive Verbs

IX.

Passive Verbs.

Tenei ano tetahi tikanga o nga verbs kei nga kupu i raro iho nei te kitea ai.

The tree is plant-ed; Kua whakato-kia te rakau.
The bread was bake-d; I tunu-z, te taro.
The clothes have been wash-ed; Kua horoi-a nga kakahu.
The dog will be tie-d up; Tera e here-a te kuri.
The letter is being written; Kei te tuhituhi-a, te puka-puka.
The kumaras were eat-en; I kai-nga nga kumara.
The plank will be take-n away; Tera e tango-hia atu te papa.

Me ata titiro iho ki enei kupu, ara, ki nga reta tuturu o nga verbs, ki nga reta hoki i whakaurua mai. Ko nga kupu tuturu enei; plant, whakato; bake, tunu; wash, page 18 horoi; tie, here; write, tuhituhi; eat, kai; take, [unclear: tang] Ka whakaurua mai etahi reta, katahi ka penei; plant-[unclear: e]; whakato-kia; bake-d, tunu-a; wash-ed, horoi-a; [unclear: tie-]: here-a; writ-ten, tuhituhi-a; eat-en, kai-nga; [unclear: take-] tango-hia.

He tauira tenei e takoto ake nei.

Be lifted, Hapainga.
Present time. Aianei tonu.
1.
I am being lifted, E hapainga ana ahau.
2.
I am lifted, Kua hapainga ahau.
3.
I have been lifted, Kua hapainga ahau.
Past time. I mua.
1.
I was being lifted, E hapainga ana ahau.
2.
I was lifted, I hapainga ahau.
3.
I had been lifted, Kua hapainga ahau.
Future time. A mua.
1.
I shall be lifted, Tera ahau e hapainga,
2.
I shall have been lifted, Kua hapainga ahau.

N.B.—The pupils should be well practised in the above forms in all the [unclear: pe] of both numbers, first with the verb "lift," and afterwards with the other verbs' the active forms of which they are already familiar. They may then be exercised following examples, and in others formed in the same way, with nouns [unclear: audi] which they have previously learnt.

page 19
The box is being lifted into the house. E hapainga ana te pouaka ki roto ki te whare.
James has been sent by his father to school. Kua tonoa a Semi e tona papa ki te kura.
That horse is lent by Robert to me. Kua homai tena hoiho e Rapata ki a au.
At dinner time Mary's child was being fed with arrowroot. I te takiwa o te tina e whangainga ana te tamaiti a Meri ki te ararutu.
The black horse was kept by John. I puritia te hoiho mangu e Hoani.
The canoes had been left on the beach on Tuesday. Kua whakarerea nga waka ki te one i te Turei.
The milk will be stolen by the cat. Tera e tahaetia te waiu e te poti.
The leaves of my book were not torn by the child. Kihai nga rau o taku pukapuka i haehaea e te tamaiti.
Was not the pork eaten by the dog? Kihai ranei te poaka i kainga e te kuri?
Has not the doctor been fetched to-day? Kahore ranei te rata kia tikina inaianei?
The house will not be swept by Mary. E kore te whare e tahia e Meri.
By whom were my books taken yesterday? I tango-kia e wai aku pukapuka inanahi?
Is not a house being built for them? Kahore ranei i te hangaa he whare mo raua?

E rua enei tu o te kupu kua korerotia nei, he whakaatu i te meatanga o tetahi mea: ina hoki, kotahi tonu te tikanga o enei kupu e rua;

page 20
1. His father sent him to school. I tono tona [unclear: po] i a ia ki te kura.
2. He was sent by his father to school. I tonoa e tona papa ki te hum.

Ki te reo Maori e painga ana ko tenei, "I tonoa e tona papa ki te kura;" ki te reo English, ko tera, [unclear: a] "His fatker sent him to school."

N.B.—The idiom of the Maori language frequently uses the passive voice [unclear: w] the English uses tho active. Thus in the two examples abovo given, the first is more usual form in English, viz., "His father sent him to school;" whereas second is the moro usual in Maori, viz., "I tonoa ia e tona papa ki te kura." I case is the same with the imperatives of all transitive verbs.

Pena tonu hoki te tikanga mo nga kupu [unclear: whaka] inoi, &c. E kore hoki e paingia tenei ki, "Hapai i pouaka!" engari ko tenei, "Hapainga te pouaka!" te reo English hoki, e kore e kiia penei tia, "Be [unclear: lif] the box!" Engari ko tenei, "Lift the box!"

Plant the tree! Whahatohia te rahau!
Bake the bread! Tunua te taro!
Write the letter ! Tuhituhia te pukapuka!
Tie the dog to that post! Herea te kuri ki tera [unclear: po]