The Pamphlet Collection of Sir Robert Stout: Volume 64
VII. — Verbs
VII.
Verbs.
Tenei ano he kupu maha hei ingoa mo nga mailing katoa a te tangata, mo ona ahatanga ranei. He tanei tenei e takoto atu nei mo te nuinga o aua kupu.
Lift, | Hapai. |
Lifting, | E hapai ana. |
Present time, | Aianei tonu. |
---|---|
1. | |
I lift. | He lifts. |
*We lift. | She lifts. |
*You lift. | They lift. |
2. | |
I am lifting. | He is lifting. |
We are lifting. | She is lifting. |
You are lifting. | They are lifting. |
3. | |
I have lifted. | He has lifted. |
We have lifted. | She has lifted. |
You have lifted. | They have lifted. |
Kua korerotia i mua ra te time (Part I., page 27), otira me whakamarama ano i konei etahi o ona tikanga. Te present time, ko te wa inaianei, i te tangata e korero ana; mo reira hoki nga kupu i runga ake nei. Ina hoki, ki te ki ahau;
He is lifting the box; E hapai ana ia i te pouaka, he korero tena mo tana hapainga, i a au tonu e korero atu nei; ehara i te mea mo tana hapainga i tetahi atu wa. Ki te penei hoki taku ki;
We have lifted the sacks of potatoes, | Kua hapai matou i nga peeke riwai, |
he ki tena naku, kua oti aua peeke te hapai inaianei; ehara i te mea kua oti te hapai i tera wiki i tera tau ranei. Mehemea he pena te tikanga, kua whakaputaia page 4 ketia tetahi wahi o te kupu kia rite ki enei e takoto atu nei.
Past time. | I mua. |
---|---|
1. | |
I lifted. | He lifted. |
We lifted. | She lifted. |
You lifted. | They lifted. |
2. | |
I was lifting. | He was lifting. |
We were lifting. | She was lifting. |
You were lifting. | They were lifting. |
3. | |
I had lifted. | He had lifted. |
We had lifted. | She had lifted. |
You had lifted. | They had lifted. |
Te past time, ko te wa kua pahemo ke atu i mua o te wa e korero nei te tangata; ko nga kupu hoki ena mo reira. Ina hoki tenei;
I lifted the stone. | I hapai ahau i te kowhatu, |
mo taku hapainga i te kowhatu i te ata nei ranei, inanahi ranei, i tetahi atu wa ranei kua pahemo atu. Ko te tino takiwa, me whakaatu, ka marama ai.
I lifted the stone yesterday. | I hapai ahau, i te kowhatu inanahi. |
When you came on Monday I was lifting the stone. | I a koe i tae mai ra i te Manei, e hapai ana ahau i tt kowhatu. |
When you came I had lifted the stone. | I a koe i tae mai ra kua hapai ahau i te kowhatu. |
Future time. | A mua. |
shall lift, will lift, | tera e hapai. |
1. | |
I shall lift. | He shall lift. |
We shall lift. | She shall lift. |
You shall lift. | They shall lift. |
2. | |
I shall be lifting. | He shall be lifting. |
We shall be lifting. | She shall be lifting. |
You shall be lifting. | They shall be lifting. |
3. | |
I shall have lifted. | He shall have lifted. |
We shall have lifted. | She shall have lifted. |
You shall have lifted. | They shall have lifted. |
Te future time, ko te wa e takoto ake nei; ko tenei whakahua hoki o te verb, he korero mo nga mea meake ka meatia, mo nga mea ranei ka meatia a mua. Tenei kupu;
We shall lift the sacks, | Tera matou e hapai i nga peeke, |
he ki mo te wa anake e takoto ake nei; mo apopo ranei, mo tetahi atu wa ranei a mua.
We shall lift the sacks to-morrow. | Tera matou e hapai i nga peelce apopo. |
At two o'clock to-morrow we shall be lifting the sacks. | Hei te rua o nga haora apopo, e hapai ana matou i nga peeke. |
At two o'clock to-morrow we shall have lifted the sacks. | Hei te rua o nga haora apopo kua hapai matou i nga peeke (ara, kua oti ke te hapai). |
E rua nga kupu e hoatu ana ki te taha o te verb mo te future; tetahi, ko te shall, tetahi, ko te will. Hei page 6 mua ake nei ka ata whakamaramatia ai te tikanga tetahi, o tetahi.
He maka nga verbs e rite ana ki te lift te whakapi tanga ketanga o te whakahua mo nga meatanga o naiane mo nga meatanga o mua, mo nga meatanga e talcoto al nei. Kei raro iho nei etahi hei akoranga, kia ata mo hiotia ai te huarahi o nga whakaputanga ketanga.
plant, | whakato. |
planting, | e whakato ana. |
planted, | i whakato. |
wash, | horoi. |
washing, | e horoi ana. |
washed, | i horoi. |
nail, | titi. |
nailing, | e titi ana. |
nailed, | i titi. |
ask, | inoi. |
asking, | e inoi ana. |
asked, | i inoi. |
bake, | tunu. |
baking, | e tunu ana. |
baked, | i tunu. |
tie, | here. |
tying, | here ana. |
tied, | i here. |
believe, | whalcapono. |
believing, | e whalcapono ana, |
believed, | i whalcapono. |
N.B.—The Pupil should be diligently exercised in going through all the; and persons of these verbs, as in tho case of the verb lift, until he is quite ic with them.
* It should be explained frequently to the pupils that we stands for taua, tatou, maua, and matou; you, for koe, korua, and koutou; they, for raua and ratou; also, that he and she are both represented by ia.