The Pamphlet Collection of Sir Robert Stout: Volume 31
Time
.gif)
Time.
Ko ena kupn i runga ake na, ko to am, ko to is, ko to are, mo naianei, am, mo te wa i te tangata e korero ana; ina hoki tenei, I am hungry, ma toku matenga i te kai i a an e korero atu nei, ehara i te mea mo te matenga i to kai inanahi, i tetahi atu takiwa ranei. Me tenei kupu hold, The books are in the house, ehara i te mea mo te takotoranga o nga pukapuka ki rota ki te whare inanahi, inawhea ranei, engari mo naianei tonu. Tana ka korerotia nga mea o mua, ka whakarerea te am, te is, te are, ka mauria ketia ko te was, mo te mea kotahi, ko te were mo nga mea maha.
He whare pai tenei i tera tau, this was a good house last year.
Noku tera whare inanahi, that house was mine yesterday.
I Tauranga a Hoani, John was at Tauranga.
I runga i te pouaka te pukapuka, the book was on the box.
He whore pai enei i tera tau, these were good houses last year.
No maua era whare inanahi, those houses were ours yesterday.
page 28.gif)
I Taupo a Hoani ratou ko Hemi, ko Tamati, John, James and Thomas were at Taupo.
I runga, i te topu a maua pukapuka, our books were on the table.
noku, | mine | nou, | yours. |
no maua, | ours. | no korua, | yours. |
no taua, | ours. | no koutou, | yours. |
no matou, | ours. | nona, | his.(tane). |
no tatou, | ours. | nona, | hers.(wahine). |
no raua, | theirs. | ||
no ratou, | theirs. |