The Pamphlet Collection of Sir Robert Stout: Volume 26
Time
Time.
Ko ena kupu i runga ake na, ko te am, ko te is, ko te are, mo naianei, ara, mo te wa i te tangata e korero ana; ina hoki tenei, I am hungry, mo toku matenga i te kai i a au e korero atu nei, chara i te mea mo te matenga i te kai inanahi, i tetahi atu takiwa ranei. Me tenei kupu hoki, The books are in the house, ehara i te mea mo te takotoranga o nga pukapuka ki roto ki te whare inanahi, inawhea ranei, engari mo naianei tonu. Tena ka korerotia nga mea o mua, ka whakarerea te am, te is, te are, ka mauria ketia ko te was, mo te mea kotahi, ko te were mo nga mea maha.
He whare pai tenei i tera tau, this teas a good house last year.
Noku tera whare inanahi, that house was mine yesterday.
I Tauranga a Hoani, John was at Tauranga.
I runga i te pouaka te pukapuka, the book was on the box.
He whare pai enei i tera tau, these were good houses last year.
No maua era whare inanahi, those houses were ours yesterday.
page 28I Taupo a Hoani ratou ko Hemi, ko Tarnati, John, James and Thomas were at Taupo.
I runga i te tépu a maua pukapuka, our hooks were on the table.
noku, | mine. | nou, | yours. |
no maua, | ours. | no korua, | yours. |
no taua, | ours. | no koutou, | yours. |
no matou, | ours. | nona, | his (tane). |
no tatou, | ours. | nona, | hers (wahine). |
no raua, | theirs. | ||
no ratou, | theirs. |