Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Reports of the Native Affairs Committee, 1877.

[Report on Petition of Retireti Tapihana, Iene Tapihana, and Perepe Tapihana, and Ruta te Manuahura, of Maketu]

Report on Petition of Retireti Tapihana, Iene Tapihana, and Perepe Tapihana, and Ruta te Manuahura, of Maketu.

Petitioners state that certain pieces of land in the Waikato, to which they, the petitioners, allege to have a claim, were confiscated in consequence of the Waikato tribes having been in rebellion, but the petitioners and the husband of Ruta te Manuahura have been loyal to the Queen throughout. They further allege that they were prevented by Waikato Natives from attending a sitting of the Compensation Court in Waikato, but that Mr. Clarke assured them that another opportunity would be afforded them of proving their claim. That, although they are prepared to prove their claim, and have made repeated applications to be allowed to do so, an opportunity has not been afforded them, and they pray the House for a consideration of their case and compensation.

I am directed to report as follows:—

That it appears certain, from the evidence of Mr. Clarke, that the allegations of the petitioners are substantially correct. The Committee therefore recommend that inquiry should be made into the extent of the claim which they were prevented from preferring at the Compensation Court referred to in the petitions, and that compensation be given to them accordingly.

John Bryce,
Chairman.

7th August, 1877.

[Translation.]
Ko te Kupu a te Komiti mo Runga i te Pukapuka-inoi a Retireti Tapihana, a Iene Tapihana, a Perepe Tapihana, me te Pukapuka-inoi a Ruta te Manuahura o Maketu.

E ki ana nga kai-inoi i tangohia etahi whenua e whai take ai ratou, mo te hara a Waikato, engari he tangata piri pono tonu ratou ki a te Kuini, tae atu hoki ki te tane o Ruta te Manuahura. E ki ana hoki ratou na nga Maori o Waikato ratou i arai te tae atu ai ratou ki te Kooti mo nga whenua i tangohia ki Waikato, engari i puta te kupu tuturu a Te Karaka ki a ratou ka watea ano tetahi takiwa hei whakatuturutanga i o ratou take. A, ahahoa ka taea e ratou te whakatuturu, kua maha hoki a ratou tono kia tukua he takiwa mo ratou kahore ano kia taea a e tono ana ratou ki te Whare kia whakaarohia to ratou tikanga kia whakaputaina hoki he utu ki a ratou.

Kua whakahaua ahau kia ki penei atu ki te Whare:—

E kitea tuturutia aua i runga i nga kupu a Te Karaka i whakapuaki ai ki te aroaro o te Komiti e ahua tika ana nga korero a nga kai-inoi koia i tohutohu atu ai te Komiti kia kimihia te ritenga o ta ratou take i araia nei ta ratou whakapuakanga i te Kooti i wkakahuatia ki roto ki nga pukapuka-inoi a kia utua ratou i runga i taua ritenga.

John Bryce,
Tumuaki.

Akuhata 7, 1877.
page 3