Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A compendium of official documents relative to native affairs in the South Island, Volume One.

Copy of Original Deed in Maori

Copy of Original Deed in Maori.

Ko Tenei pukapuka i tuhituhia i tenei wha o nga ra o Maehe, 1850, whakaaetia e Ropoama, e Hemi Potaka, e Witikau, e Te Retimana, me etahi atu tangata Maori i a ratou nga ingoa kua tuhituhia, ki tenei pukapuka mo ratou ake ano mo nga tangata hoki no ratou katoa te whenua e karangatia ana ki raro nei, whakaaetia ano e aua tangata Maori ratou me te Kuini Wikitoria te Ariki Nui o Engarani Na, imua ano i te toru tekau o nga ra o Tihema, 1848, i whakatakatoria te tikanga o te whakaaetanga o Ropoama, ratou me nga tangata Maori i Waitohi, ki Kawana raua ko te Pere te Kaiwhakarite, o te Whakaminenga o Nui Tireni kia hokona atu a Waitohi ki a raua mo raua kia nohoia e te Pakeha kia tukua atu te pa i Waitohi, me te wapu, me nga mara me nga mahinga, me te whenua katoa i Waitohi, na ko nga utu i whakaae ai a Kawana, raua ko te Pere kia utua mo Waitohi, ina ko te ruritanga o tetahi taone kei Waikawa ko te parautanga o tetahi wahi kia tua atu o Waikawa hei mara mo nga Maori, ko te hanganga o tetahi whare rakau hei whare karakia kei reira kei Waikawa, ko te hoatutanga hoki o nga moni kotahi rau paunu hei utunga whakamutunga mo taua wahi mo Waitohi.

Koia, notemea kua oti te ruritanga o te taone i Waikawa mo nga tangata Maori, waihoki ko te whare karakia kei te hanga pai ano, ki ta te whakaro o nga Maori. Notemea hoki kahore ano i timataia te parautanga o te whenua i karangatia ake nei, otira kua whakaae a Ropoama me ana tangata Maori katoa i Waitohi, ki te tango i etahi atu moni erua rau a nga pauna hei whakaeatanga mo taua parautanga whenua.

Koia ra hoki ko te tino tikanga o tenei pukapuka. Koia tenei mo te mea kua hoatu ana etoru rau pauna moni (mo te whenua takitahi, mo te parautanga takirua), ki a Ropoama, me Hemi Potaka, me Witikau, me Te Retimana mo ratou ake ano mo nga tangata katoa hoki no ratou taua whenua a Waitohi, a whakaaetia e ratou te hoatutanga o nga moni, e whakaae nei a Ropoama me aua tangata a Hemi Potaka, a Witikau, me Te Retimana, mo ratou ake ano mo nga tangata katoa ano kua noho atu i Waitohi, kia tukua rawatia atu ki te Kuini Wikitoria, me ana tangata me ana uri ake ake tonu ake te whenua katoa i te Weranga o Waitohi ko te pa, ko te wapu, ko nga ngakinga, ko nga mahinga, ko te whenua katoa ki ta te tikanga o te ahua o te whenua kua taia ki tetahi pukapuka, kua apititia ki tenoi pukapuka, na te mea hoki kua rite rawa te ritenga whakamutunga nei e whakaae ana nei a Ropoama me nga tangata katoa kia tukua atu anaienei e ratou nga ngakinga me te pa me te whenua katoa i Waitohi kia waiho atu ma te Pakeha.

Na kua tuhia e Ropoama me nga tangata Maori kua korerotia ake nei, kua tuhia hoki e Te Retimana te tino Kai whakawa o te Kuini i Whakatu, kua tuhia hoki e te Pere e ratou katoa, a ratou ingoa ki tenei pukapuka, kia mohiotia rawatia ta ratou tino whakaaetanga ki nga tikanga katoa i tuhia i roto i tenei pukapuka.

Te x tohu o Ropohama.
Arapere x.
Mohi Ngawatu.
Akia x.
Hamuera x.
Hohepa Ngapuke.
Taituha Te Wakamaru.
Tipene Ngaruna.
Pohipi Te Tapuae.
Tamati Te Hawe.
Tiaho x.
Witikau, tona x tohu.
x Amiritona.
Hemi Watikingi.
Herewini, tona x tohu.
Te Retimana.
Napua.
Hora Rakeha.
Henere.
M. Richmond, Superintendent.
F. D. Bell, Resident Agent, N.Z. Company.

Witnesses
Henry F. Butt, Clerk.
Jno. Tinline, Sheriff and Native Interpreter.

page 268