Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

The New Zealand Railways Magazine, Volume 11, Issue 1 (April 1, 1936.)

The Wisdom of the — Maori — Railway Station Maori Names

page 37

The Wisdom of the
Maori
Railway Station Maori Names.

The series of explanations of the meanings of New Zealand railway station names is continued from last month. The places dealt with here are on the Westland branches, the transalpine line to Christchurch, and stations in the Canterbury district.

Greymouth-Hokitika Line.

Karoro = seagull.

Paroa = spread out, or straggling settlement. Paroha = spread out, as a mat or garment.

Kūmara:

Sweet potato. Kumarahou, applied to several small shrubs; also kumara-rau-nui a shrub. Kūmara has the accent on the first syllable, but is popularly and erroneously pronounced by West Coast pakehas with the stress on the second syllable.

Awatuna:

Eel stream.

Arahura:

Literally, the pathway sought for or discovered. But this is an ancient Polynesian place-name given by Ngahue or other early navigators from the Eastern Pacific. It is the ancient name of Aitutaki, in the Cook Islands, and was probably given to the Arahura landing place and river in memory of the Pacific Islands home. In Polynesian pronunciation it is Ara'ura. When the schooner “Julia Pryce,” a small Auckland vessel wrecked at Aitutaki nearly fifty years ago was refloated and repaired by the natives she was renamed by the community of owners Ara'ura.

Kaihinu:

Eat fat or oil.

Ho Ho:

This exclamatory name, which some passing travellers think is Chinese, and others a local jocular greeting, is a pakeha rendering of houhou, the South Island word for the tree Panax arboreum abundant in these parts.

Hokitika:

Hoki = to return; tika = in a straight line. A traditional origin, referring to the ancient Polynesian navigator's explorations.

Takutai:

Sea-coast.

Mahinapua:

Mahina—the moon, pua, flower or bud, moon-blossom. Applied to the young moon rising.

Ruatapu:

Literally sacred pit or cave. An ancestral personal name.

Runanga:

Council; court; tribal judicial assembly of elders.

Greymouth-Canterbury Line. (The Midland Railway).

Kokiri:

To dash forward, charge.

Patara:

An English word maorified—bottle, or the name Butler.

Kaimata:

Uncooked food.

Aratika:

Straight road.

Kotuku:

The white heron. Abbreviation of the name of Lake Brunner, KotukuWhakaoka, the “White Heron Stabbing,” referring to the act of the kotuku when fishing, suddenly darting his long sharp beak.

Moana:

Sea, large lake. Name given in pakeha times to the township and Lake Brunner.

Ruru:

The owl.

Roto-manu:

Bird lake.

Otira:

Food for a journey. O = food; tira (in full tira-haere), a party of travellers. Applied to the old camping place on the lower part of the Otira River, in the forest.

Christchurch-Culverden-Waiau Section.

Papanui:

Large flat or plain.

Kaiapoi:

Originally Kaiapohia, name of the famous fortress of the Ngai-Tahu tribe. So named from the gathering in of food for the garrison, from a distance; food carried or swung there.

Rangiora:

Literally day of health, but many associated meanings. An ancient Polynesian name. Hui-te-Rangiora was a legendary place of instruction and amusement, where all kinds of knowledge were imparted by the priests, and all games and amusements taught.

Waipara:

River with a thick muddy sediment.

Waikari:

River which cuts out its course or erodes its banks.

Pahau:

Beard; the withered drooping lower leaves of fern-tree or cabbage-tree.

Waiau:

River of currents; swirling river.

Christchurch-Lyttelton Line.

Opawa:

Contraction of Opaawaho (the Heathcote river), the place of the outer fort or guard. A palisaded pa formerly stood on a low mound here—a kind of outpost against hostile canoes coming up the river.

Cheviot Branch:

Omihi:

The place of loving greetings and of laments.

Little River Branch.

Kaituna:

Place of eating eels; the tuna is very plentiful here, in Lake Ellesmere.

Motu-Karara:

Lizard island. The gentle mound on which the racecourse is was formerly an island in the great swamps. Karara is the South Island form of Ngarara, meaning lizards, and reptiles generally.

Waihora:

Wide expanse of water. (To be continued.)