Notes on Early Life in New Zealand
APPENDIX II. — TRANSLATION OF DEED OF SALE
TRANSLATION OF DEED OF SALE.
Know all men by this Document, We, the Chiefs and Men of the Ngaitahu Tribe in New Zealand, whose names are undersigned, consent on this Thirty-first day of July, in the year of our Lord 1844, to give up, sell, and abandon altogether to William Wakefield, Principal Agent to the New Zealand Company of London, on behalf of the Directors of the said Company, all our claims and title to the lands comprised within the undermentioned boundaries; the names of the said lands are Otakou, Kaikarae, Taieri, Mataau, and Te Karoro; these are the boundaries, the northern boundary line commences at Purchurchu, runs along the sea shore, crossing the entrance of Otakou (Harbour), to Otupa, thence along the coast to Poatiri; the eastern boundary is the ocean from Poatiri to Tokata; thence the southern boundary runs along the summit of the Kaihiku Range, and page 102 crosses the Mataau River, thence along the summit of Wakari to Mihiwaka and Otuwararoa, then descends to Purchurchu on the coast. We also give up all the Islands, Kamauttaurua, Rakiriri, Okaiha, Motuarata, Paparoa, Matokétoké, Hakinikini, and Aonui; excepting the following places, which we have reserved for ourselves and our children, that is to say, a certain portion of land on the eastern side of Otakou, called Omate, the boundary line commences at Moepuku, crosses over to Poatiri, and thence along the coast to Waiwakaneke, then crosses to Pukekura, and runs along the side of the harbour to Moepuku. Also a certain portion of land at Pukekura, the boundaries of which are marked by posts, containing one acre more or less; also, a portion of land at Taieri, the boundary of which commences at Onumia, and runs across in a straight line to Maitapapa, the Taieri River forms the other boundary; also a portion of land at the Karoro, bounded on the south by the Karoro River, on the east by the ocean; the northern boundary includes the Kainga of that place, and extends inland about one mile; which said Reserved Places we agree neither to sell or let to any party whatsoever, without the sanction of His Excellency the Governor of New Zealand. We have received as payment for the above first-mentioned lands the sum of two thousand four hundred pounds in money, on this day.
|Te Raki,||Te Kaki,|
|John Tuhawaiki on behalf of Topi,||Rakiwakana,|
|Kihau,||Te Raki (the second)|
|Taiaroa for Pokihi.|
In the presence of these Witnesses:
John Jermyn Symonds, P.M.
George Clarke, junior, Protector of Aborigmes.
A true translation of the original Deed,
George Clarke, junior, Protector of Aborigmespage 103
I, William Wakefield, the Principal Agent of the New Zealand Company, do undertake to select one hundred and fifty thousand acres, to which the Crown's right of pre-emption has been waived in favour of the said Company, from the block of land specified in the Deed to which this is annexed, as soon as such land shall have been surveyed, leaving the unappropriated residue to to be dealt with in such manner as His Excelleney the Governor shall deem fit.