Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

The Himatangi Back Rents (petition of Rairi Rangiheuea and others relative to), together with report thereon by the Native Affairs Committee

Report of the Select Committee on Native Affairs: Petition (No. 1) of Rairi Rangiheuea and 3 Others

[i roto i te reo Māori]

Report of the Select Committee on Native Affaies.
Petition (No. 1) of Rairi Rangiheuea and 3 Others.

This petition is by the representatives of the owners of the Himatangi Block, Manawatu, and asks for the payment of certain rents impounded by the late Dr. Featherston during negotiations for the purchase of the Manawatu-Rangitikei Block, a part of which rents, accruing on a lease of the said block to Captain Robinson, it is alleged were due, but not paid, to the owners. Interest thereon is also claimed.

Your Committee report that in 1864 the late Dr. Featherston, acting as Land Purchase Commissioner, impounded the rents due and payable under all the leases of land comprised in the Manawatu-Rangitikei Block, negotiations for the sale of which were going on.

That among these leases was one to Captain Francis Robinson, the land included in which was nearly conterminous with, and of the same area as, the Himatangi Block, and that the amount of rent due under the lease was at the date of the completion of the purchase of the Manawatu-Rangitikei Block £500.

That the present owners of the Himatangi Block under Crown grant are the same persons, or their representatives, who were formerly owners thereof according to the Native custom, and that the lease to Captain F. Robinson was signed by members of the hapu by authority and on behalf of the said owners under Native custom.

That the said owners did not agree to the sale of the said Manawatu-Rangitikei Block, and that their rights and claims therein were excluded from the purchase.

That the rents under the lease to Captain F. Robinson were, up to the date of their impounding by the Land Purchase Commissioners, paid to the said owners under Native custom.

That on the 17th October, 1869, Dr. Featherston, the said Land Purchase Commissioner, convened a meeting at Rangitikei for the payment of the impounded rents, and, as previously determined, distributed the whole of the amount, together with interest, a total sum of £4,699, to the tribes of Rangitane and Ngatiapa and the three hapu of the tribe of Ngatiraukawa, namely, Ngatikauwhata, Ngatiparewahawaha, and Ngatikahoro.

That the hapu of the petitioners are not included in any of the three hapu paid by Dr. Featherston, but constitute three independent hapu of the tribe of Ngatiraukawa; that they were not represented at the meeting of the 17th October, 1869, and received none of the rents.

That the receipts for the moneys paid on that day, now filed in the office of the Minister of Native Affairs, account for the payment of the whole estimated rents and interest, including the £500 due under Captain Robinson's lease, excepting only £66 still to the debit of the account in the Colonial Treasurer's books, but that no name belonging to the hapu of the owners of Himatangi is on any of the receipts.

That, in conference with the Government of the day on the proposed Bill for restoring the Himatangi Block to its owners, an offer was made by Dr. Buller, acting for the petitioners, in consideration of the return of the land, to waive claim for accrued rents, and that the Bill, as intro-page 3duced into the Legislative Council, excluded such claim in the following words: "or the rents, issues, and profits thereof, or the sum of five hundred pounds paid to the Provincial Government of the late Province of Wellington, or of the interest thereon, or otherwise howsoever."

That these words were in Committee struck out from the Bill, the Hon. Dr. Pollen, then Minister of Native Affairs, saying that it was desirable to "dissociate" the claim for rents from the real object of the Bill.

That, though the justice of petitioner's claim to Himatangi was recognized by the preamble to the Act, the restoration to the land was not achieved without many efforts, some expenditure, and the incurring of considerable liabilities by petitioners.

Your Committee therefore recommend that the claim for accrued rents and interest should be discharged in full by the Government, and that the propriety of reimbursing the expenditure and discharging the reasonable liabilities incurred by the petitioners in this matter should be considered in a liberal spirit.

31st August, 1883.

J. C. Richmond,
Chairman.

[ko te tohutoro i roto i te reo Pākehā]

[Translation.]
(Nama 1) Pukapuka-inoi a Rairi Rangiheuea me etahi atu e 3.

He pitihana tenei na te hunga e whaitake ana ki Himatangi Poraka i Manawatu, e tono ana kia utua etahi moni o nga reti i tangohia e te Petatone i te mea e whakahaere ana ia i te hoko o te Poraka o Manawatu Rangitikei. Ko etahi o aua moni reti e kiia ana i tika kia utua i runga i te riiha a te Ropitini i taua Poraka kaore ano kia utua ki nga tangata e whaitake ana ki taua wahi. E tono ana hoki kia utua te moni itareti i runga i aua reti.

E mea ana to koutou Komiti i te tau, 1864, i te mea e tu ana a te Petatone hei Komihana hoko whenua i herea e ia nga reti o nga whenua i roto i te Poraka o Rangitikei-Manawatu, i te mea e whakahaerea ana te hoko o taua takiwa.

Ko tetahi o aua riihi na Kapene Paraki Ropitini mo tetahi whenua ko nga rohe e ahua rite tonu ana ki nga rohe o Himatangi, e rite ana hoki te rahi o aua whenua, ko nga moni o taua reti i te wa i oti ai te hoko o te Poraka nui o Manawatu-Rangitikei i tae ki te £500 (rima rau pauna).

Ko enei tangata e whai-take nei ki Himatangi i raro i te Karauna Karaati, ko aua tangata ano ko nga kaiwhakakapi ranei o aua tangata i whaitake ra ki Himatangi i raro i nga tikanga Maori. Ko taua riihi kia te Ropitini i hainatia e etahi o nga tangata i whakaritea e to ratou hapu i whai take ra ki taua whenua i raro i nga tikanga Maori.

Kahore i whakaae te hunga e whaitake ana ki taua whenua ki te hoko o te Poraka o Rangitikei-Manawatu, wehea ketia ana o ratou paanga i te wa i hokona ai taua Poraka.

Ko nga reti o te riihi a te Ropitini i utua tonutia ki te hunga i whaitake ki taua whenua i runga i te tikanga Maori i mua atu i te herenga o aua reti.

I te 17 o Oketopa, 1869, i karangatia he hui e te Petatone Komihana Hoko Whenua kia tu ki Rangitikei, kia utua ai e ia nga reti i herea e ia, a utua ana e ia i runga i te huarahi kua whakaritea e ia, tukua ana aua moni me nga hua tae aua ki te £4,699, ki nga iwi o Rangitane, Ngatiapa, me enei hapu o Ngatiraukawa, ara—Ngatikauwhata, Ngatiparewahawaha, me Ngatikahoro.

Ko te hapu o nga Kai-pitihana kaore i uru ki nga hapu e toru i utua ra e te Petatone, engari he hapu ke ratou nei no Ngatiraukawa, kaore hoki etahi o ratou i tae atu i te 17 o Oketopa, 1869, ki taua hui kaore hoki ratou i tango moni o aua reti.

Ko nga pukapuka i te tari o te Minita mo te taha Maori e whakaatu ana i te utunga o nga moni katoa o aua reti me te £500 hoki o te riihi a te Ropitini e £66 anake e toe ana kia utua, engari kaore he ingoa o nga tangata o Himatangi i roto i nga pukapuka whakaatu i te utunga o aua moni.

I te wa i whakaritea ai ki tukua he Pire hei whakahoki i Himatangi ki nga tangata e whai take ana, i whakaae a te Pura te kai-whakahaere mo te taha ki nga Maori kia kaua e utua aua moni o nga reti i te mea ka whakahokia taua whenua, ko enei k [sic] pu e whai ake nei nga kupu i roto i taua Pire i te tukunga mai ki te Kaunihera i whakakore i aua utu reti: "Me kaua e utu nga reti, nga mea e puta mai ana, nga oranga, me nga moni rima rau pauna ranei i utua ki te Kawanatanga o te Porowini o Poneke, me nga hua ranei i runga i aua moni." Whakakorea ana e te Komiti aua kupu o te Pire, ki ana a Te Porena te Minita mo te taha Maori o taua wa, me wehe ke taua tono reti me te tino putake o te Pire.

Ahakoa te whakaae o te rarangi matua korero o te Pire ki te whaitaketanga o nga Kai-pitihana ki Himatangi, na te tohe ano o nga Kai-pitihana, me te pau o a ratou moni katahi ano ka hoki te whenua kia ratou.

No reira ka tono atu to koutou Komiti kia utua katoatia e te Kawanatanga nga reti i herea ra me nga itareti i runga i aua moni, kia ata whakaarohia hoki e te Kawanatanga i runga i te ngakau aroha me te ngakau nui mehemea ranei e tika ana kia utua nga moni a nga Kai-pitihana i pau i runga i ta ratou whakahaere i o ratou take.

31 Akuhata, 1883.

Te Retimana,
Tiamana.