Nga Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Atirikonatanga o te Waimate i te Pihopatanga o Akarana. I Huihui ki Paihia, I A Hanuere 14, 15, 1874.
About the electronic version
Nga Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Atirikonatanga o te Waimate i te Pihopatanga o Akarana. I Huihui ki Paihia, I A Hanuere 14, 15, 1874.
Creation of machine-readable version: Keyboarded by Planman Technologies
Creation of digital images: Planman Technologies
Conversion to TEI.2-conformant markup: Planman Technologies
New Zealand Electronic Text Collection, 2008
Wellington, New Zealand
Publicly accessible
URL: http://nzetc.victoria.ac.nz/collections.html
Copyright 2008, by Victoria University of Wellington
Extent: ca. 55.5 kilobytes
Line breaks have only been retained for non-prose elements.
About the print version
Na Henry Hill i ta. St. Stephen's, Taurarua., 1874
Akarana.
Source copy consulted: National Library of New Zealand, 283.93205 22. Indexed in Books in Maori S 301 (BIM S 301).
Encoding
Prepared for the New Zealand Electronic Text Collection
All unambiguous end-of-line hyphens have been removed, and the trailing part of a word has been joined to the preceding line. Every effort has been made to preserve the Māori macron using unicode.
Printed marginalia have been encoded as notes and been inserted at the line break of the sentence that they relate to.
Some keywords in the header are a local Electronic Text Collection scheme to aid in establishing analytical groupings.