Ture Whakahaere Korero Me Nga Tikanga Mahi a Te Whare i Pootitia, Mo Nga Mahi a Te Katoa.
About the electronic version
Ture Whakahaere Korero Me Nga Tikanga Mahi a Te Whare i Pootitia, Mo Nga Mahi a Te Katoa.
Creation of machine-readable version: Keyboarded by Planman Technologies
Creation of digital images: Max Sullivan
Conversion to TEI.2-conformant markup: Planman Technologies
New Zealand Electronic Text Collection, 2009
Wellington, New Zealand
Publicly accessible
URL: http://nzetc.victoria.ac.nz/collections.html
Copyright 2009, by Victoria University of Wellington
Extent: ca. 136 kilobytes
Line breaks have only been retained for non-prose elements
About the print version
Ture Whakahaere Korero Me Nga Tikanga Mahi a Te Whare i Pootitia, Mo Nga Mahi a Te Katoa.
G. Didsbury, Government Printer, 1880
Source copy consulted: Alexander Turnbull Library, 328.9305 22. Indexed in Books in Maori 992 (BIM 992).
Encoding
Prepared for the New Zealand Electronic Text Collection
All unambiguous end-of-line hyphens have been removed, and the trailing part of a word has been joined to the preceding line. Every effort has been made to preserve the Māori macron using unicode.
Some keywords in the header are a local Electronic Text Centre scheme to aid in establishing analytical groupings.