Pitihana a Meiha Keepa Te Rangihiwinui me etahi atu : mo runga mo te mahara kia tu he Paramete Maori (me nga whaikorero ki te aroaro o te Komiti mo nga Mea Maori)
About the electronic version
Pitihana a Meiha Keepa Te Rangihiwinui me etahi atu : mo runga mo te mahara kia tu he Paramete Maori (me nga whaikorero ki te aroaro o te Komiti mo nga Mea Maori)
Creation of machine-readable version: Keyboarded by Planman Technologies
Creation of digital images: Planman Technologies
Conversion to TEI-conformant markup: Planman Technologies
New Zealand Electronic Text Collection, 2009
Wellington, New Zealand
Publicly accessible
URL: http://nzetc.victoria.ac.nz/collections.html
Copyright 2009, by Victoria University of Wellington
Extent: ca. 72.6 kilobytes
Line breaks have only been retained for non-prose elements
About the print version
He mana whakau, i Taia a te S. Costall, Kai-tai Perehi a te Kawanatanga, 1893
Weringitana
Source copy consulted: Alexander Turnbull Library. Indexed in Books in Maori 1388 (BIM 1388).
Encoding
Prepared for the New Zealand Electronic Text Collection
All unambiguous end-of-line hyphens have been removed, and the trailing part of a word has been joined to the preceding line. Every effort has been made to preserve the Māori macron using unicode.
Some keywords in the header are a local Electronic Text Collection scheme to aid in establishing analytical groupings.