Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

Hikurangi Block, Manukau District

Hikurangi Block, Manukau District.

1853. 10 November. Manukau District.

Ko te tuhituhinga

o tenei Pukapuka i te tekau o Nowema i te Tau kotahi mano e waru Rau e rima tekau ma toru te whakaaetanga o matou nga Rangatira o nga Tiwhatua o te

Hikurangi.

Akitai o Nga Titeata te whakaaetanga ano hoki o te

10 per cent. on sales to be expended on Native purposes.

Kuini o Ingarangi mona, na ko matou ko te hunga no ratou nga ingoa e mau i raro nei nga tangata i te kainga e tuhituhia nei ki tenei Pukapuka, na ka whakaae nei matou nga Rangatira o Nga Tiwhatua me te Akitai me nga Titeata ki te hoko i tenei whenua ki a Kuini Wikitoria hei utu mo nga Pauna kotahi tekau ma tahi rau kua homai nei ki a matou a e whakaae ana ano te Kuini o Ingarangi mona na mo enei mea ka whakatapua

tetahir

wahi o nga utu o tenei kainga i te hokonga atu e te Kawanatanga ki te Pakeha hei moni mo enei mea he moni utu mo te

hanganaga

Kura hei whare whakakonga mo o matou Tamariki, hei utu mo te hanganga Ohipera nohoanga mo o matou turoro hei utu mo te hunga mana o matou turoro e tiaki hei utu mo te hanganga Mira mo matou a he moni na te Kuini o Ingarangi he koha aroha mana ki o matou Rangatira Maori a hei moni utu mo nga mea penei o ia mea atu penei me enei oha a te Kuini ki te Tangata Maori o tenei whehua, na ko nga moni e Tapu i roto o enei hokonga a te Kawanatanga ki te Pakeha kia kotahi tekau Pauna i roto o te Rau pauna kotahi o ia rau o ia rau o nga moni katoa o te hokonga atu o tenei kainga, nakonei ka hoatu nei ka tuku atu nei ki a

Victoria

te Kuini o Ingarangi ki te Kingi Kuini ranei o muri i a ia ake, ake, ake i tenei whenua me nga aha noa iho

Boundaries.

o tenei kainga ko ona rohe koia enei To te Hauauru kei te moana nui To te Haurano kei te ahu ara kei te unuhanga o Rangitoto i Hikurangi i te rakau e tu i te Paripari o te Ahu ka rere mai i reira tika tonu mai ki te puke ko Pukematikeo a ka tika i te rohe o te Hauraro o te tukunga ki a te Makiparene ki te awa o Waitemata. To te Marangai kei te awa o Waitemata me te awa o te Whau ka whiti i te toanga waka i te whau ki te waitai o Manuka. To te Tonga kei te awa a Manuka, pau katoa nga wahi i roto o enei rohe i a Kuini horerawarawa he wahi i toe mai ahakoa nohinohi i a matou.

Kua tuhituhia te ahua o tenei whenua ki tua o tenei Pukapuka tirohia o matou ingoa—

Na Ihaka Takaanini.
Na mohi.
Paul Katipa.
Reweti x.
Wiremu rewheti.
Reihana.
Hura.
Hamiora Keene.
Aihepene Kaihau.
Kawau x.
Ceaine.
A pi ata.
parata.
Wiremu Hoete x his mark.
Rawi ri.
horama.

I te aroaro o—

John White, Interpreter.
C. H. McIntosh, Draftsman, Surveyor-General's Office.

Witness to Katipa' s signature, Jany. 31, 1854—

John White, Interpreter.

Receipt for £1,100.

Kua riro mai ia matou nga moni £1,100 nga moni kua tuhituhia nei ki roto ki tenei Pukapuka koia

matbu

ka tuhituhi nei i o matou ingoa i tenei ra te tekau o Nowema i te tau o to tatou Ariki kotahi mano e waru rau e rima tekau ma toru.

Na Ihaka anini.
Na Mohi.
Paul.
Reweti.
Wiremu rewheti.
Reihana.
Hura.
Ceaine hamiora Keene.
pa Rata.
Wiremu Hoete x his mark.
Aihepene Kaihau.
Kawau x.
Katipa.
Ra Wi ri.
horama.

I te aroaro o—

John White, Interpreter.
C. H. McIntosh, Draftsman, Surveyor-General's Office.

Witness to Katipa' s signature, Jany. 31, 1854—

John White, Interpreter.