Deeds Receipts—No. 106.
Tututawa Block, Lower Waikato District.
Kua riro
mai ki a matou i tenei ra nga pauna moni e rima tekau takitahi (£50 . 0 . 0)1854. 25 July.
Lower Waikato District
hei utu timatanga mo to matou kainga ki te tuawhenua o Waikato.Tututawa.
Kiripaka ka piki ki runga ki te tau o Maungakawau puta noa ki te Papa o MawhatuBoundaries
rere noa ki Mangapiko ka ahu ki runga i te tau o Oheuheu puta noa ki Tututawa.Receipt for£50, first instalment
wakaatu tika nga ruritanga o nga rohe.A no te rironga mai o enei moni ki a matou i tenei ra i te (25) rua tekau ma rima o nga ra o Hurai i te tau 1854. Ka tuhia iho to matou ingoa me to mahou wakaaettanga.
Narama Karaka
Waata Kukutai
Natahira
Wiremu Arama
x
Puhata Mohi
Nini
Na Hori Manihera
Te Reweti
Nga Kai Titiro—
C. L. Nugent, Native Secretary
Translation.
1854. 25 July.
for our land inland of Waikato. The boundary commences. at Tututawa, thence to Tarataraakina and on to Kiripaka when it ascends to the summit of Maungakawau, thence toLower Waikato District
te Papa o Mawhatu, on to Mangapiko, thence along the summit of Oheuheu to Tututawa. When the boundaries have been pointed out by us and the land surveyedTututawa.
the total amount of payment will be agreed upon. On the receipt of these monies onBoundaries
this 25th day of July 1854 we hereunto affix our names and marks of assent.Receipt for £50, first instalment
Narama Karaka
Wata Kukutai
Natahira
Wiremu Arama
Te
Nini
Te Reweti
Witness—
Sd. C. L. Nugent, Native Secretary
" Puhata Mohi
" Hori Manihera
True Translation
Donald McLean
Chief Commissioner
A True Copy of Original-Receipt and Translation.
Wellington, July 22nd, 1875