Deeds Receipts—No. 104.
Rangitoea Block, Rangiriri, Lower Waikato District.
1854. 19 July.
Lower Waikato District.
Kua riro
mai ki a matou na te Makarini nga pauna moni e rima tekau (£50) hei utuRangitoea.
timatanga mo to matou kainga ki Waikato.Boundaries
Nga rohe o te wenua ka timata ki Rangiriri ka rere ki uta ki Tirangi haere ki te Patunga haere ki te Tarutaru ka haere i roto i te awa o Wangamarino puta noa kiReceipt for £50, first instalment.
Waitaua wakaeke noa ki Taurangakotare rere noa ki Kaitoniho haere noa i roto i Waikato puta noa ki Rangiriri.Kia oti te ruri te wakahaere ka wakatumautia nga utu katoa mo tenei whenua.
Paora Taui.
Pita Whareraukura
x his mark:
Katipa Te Awarahi
x his
mark.
Erueti Ponui.
Rawiri.
Wiremu Kakahi.
Tipene Tahua
x his
mark.
Hone te Raiki.
Mohi Tehahake.
Hohaia Wairo
x his mark.
Ngaia Te Roherohe
x his mark.
Natanahira Te Awiawia.
Hone Ngaia.
Hohepa Te Huruhuru.
Honi Te Tua.
Penehamene Heao
x.
Totaia Parata
x
his mark.
Maihi Warerahi.
Wiremu Turekereke.
KaiTitiro—
John White, Interpreter.
Archd. A. McInnes, Clerk in Native Dept.
Aperahama.
Translation.
1854. 19 July
We have received
from Mr. McLean the sum of Fifty Pounds (£50) a first instalmentRangitoea.
for our land at Waikato. The boundary commences at Rangiriri thence inland toReceipt for£50, first instalment
Tirangi, thence to Patunga Te Tarutaru and following the course of the Whangamarino stream to Waitaua, Taurangakotare Kaitoniho and along the Waikato river to Rangiriri. The total amount of payment will be decided upon when the boundaries have been perambulated and the land surveyed.
Paora Taui,
and 19 others.
Witnesses—
John White, Interpreter
Archd. A. Mclnnes, Clerk in Native Dept.
Aperahama
A True Copy of Original Receipt and Translation
Wellington, August 3rd, 1875