Translation.
We have received
from Mr. McLean this fifth (5th) day of August in the year of1854. 5 August.
Te Kawakawa.
our Lord 1854, the sum of Fifty pounds once told being the second instalment for a portion of our land named Te Kawakawa, situated at Manukau. The SouthernBoundaries.
boundary commences at Opango, thence inland to Kakaroa, and on to Wakatau where it turns to the eastward to Mangahuia and Te Hua, thence in a northerly direction to taumata and on to Wainaunau where it turns to the Westward, and along the coast line to Te Kawakawa, Muriwhenua, and Opango. We have for ever given up and transferred this land to the Queen with its streams, trees, minerals, and whatsoever appertains to the said land. The total amount of payment will be decided uponReceipt for £50, second instalment.
when the land has been surveyed. On the receipts of these monies we have hereunto affixed our names and marks.Aihipene Kaihau.
Ngataru Aihipene.
Henare Kaihau.
Te Hutu
Kaihau.
Ihaia Manga.
Raniera Karihi.
Hemi Raihi.
Rawiri
Mania.
Horomona Ruatahuna.
Pita Pua.
Paora Turi.
Neha
Piri.
Witnesses—
Sd. John P. Russell, Settler, Wairarapa.
Sd. Archd. A. MacInnes, Clerk,
L.P. Dept.
Sd. John Hobbs.
A True Copy of Original Receipt and Translation.
Wellington, August 16th, 1875.