Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume One

[Deed Receipts—No. 49.]

Deed Receipts—No. 49.

Orakei Block, Waitemata, Auckland District.

Kua riro

mai ki a matou, na te Makarini nga pauna moni E rima tekau takitahi £50

1854. 8 July.

Auckland District.

—hei utu mo tetahi taha o to matou kainga ki Orakei,—E rima tekau hoki e toe ake ana

Orakei.

mo taua wahi Ko nga rohe enei, Ka timata ki te rohe kua hokona ki a te Kuini, puta noa

Boundaries.

ki Rapanga Uira, ka witi ki te Ruritanga o te Whaiti raua ho Anaru Hinikare, puta atu ki Orakei.
Kua oti rawa i a matou, tenei wahi o tou matou kainga te wakaae pu i tenei ra e witi nei, ki a Wikitoria te Kuini o Ingarini, ki nga Kingi, Kuini ranei, o muri iho i a ia, ake tonu atu,—A no te rironga mai o enei moni ki a matou i tenei ra i te 8 o nga ra o

Receipt for £50.

Hurai 1854—ka tuhia iho o matou

ihgoa

.

Na te hira Kawau.
Keene Na Patutai x his mark.
Paul.

Nga kai titiro—

John White, Interpreter.
John P. Russell, Wairarapa.

Translation.

We hereby agree to convey this portion of our land, with our free will, and consent, this day, unto Victoria Queen of England, her successors and assigns for ever.

We further acknowledge to having received the above mentioned sum on this 8th

Receipt for £50.

day of July 1854.

In witness whereof we affix our signatures.

(Sgd.) Te Hira Kawau.
" Keene.
(Sgd.) Paul.
" Patutai x his mark.

Witnesses to signatures—

John White, Interpreter.
John P. Russell, Wairarapa.

"Akarana," 11 o Hurai, 1854.

Na, Kua riro

mai i au inaianei i tenei ra nga toenga o nga moni (£50) utunga o te wahi

1854. 11 July.

whenua i roto o te pukapuka nei, kei Orakei e takoto ana—na te Makarini, anei moni i

Orakei.

homai,—a koia tenei, ko te utu tino whakamutunga mo taua oneone kore rawa he utunga

Receipt for £50, final payment.

ki muri ake—ko te otinga atu tenei ki te Kuini o Ingarangi a ake ake tonu atu.

Na te hira Kawau.
Keene.
Paul.
Na Patutai x his mark.

Kai Titiro—

John White, Interpreter.
John Hobbs.

Translation.

Auckland, 11th July, 1854.

I have

now this day received the balance of £50, due upon that portion of the land,

1854. 11 July.

defined in the document attached, situate at Orakei—Mr. McLean paid this money.

Orakei.

This is the final payment for this land (soil), there is no other payment. This is the

Orakei.

This is the final payment for this land (soil), there is no other payment. This is the final cessation unto the Queen of England for ever and ever.

Te Hira Kawau.
Keene.
Paul.
Patutai x his mark.

Witness to signatures—

John White, Interpreter.
John Hobbs.

[Te Hira' s Claims]

Kua riro

mai ki au i a te Makarini nga pauna moni Kotahi rau takitahi hei utunga whakamutunga mo to matou wahi whenua mo Orakei, kua tukua rawatia nei e matou ki

1854. 11 July.

a Wikitoria te Kuini o Ingarani ki nga Kingi, Kuini ranei o muri iho i a ia ake tonu atu.

Orakei.

A hei tohu mo te rironga rawatanga atu o tenei whenua, me te homaitanga o nga utu

Te Hira’ s claims.

whakamutunga mo tenei whenua mo Orakei ka tuhia nei e ahau taku ingoa me toku tohu i tenei ra i te tekau ma tahi o nga ra o Hurae i te tau o to tatou Ariki kotahi mano

Receipt for £100.

e waru rau e rima tekau ma wha.

Te Hira Kawau.

Witness

John White, Interpreter, Land Purchase Department.

Translation.

I have received

from Mr. McLean the sum of one hundred pounds in money, as a final

1854. 11 July.

payment for our land, for Orakei, which we have conclusively sold to Victoria the Queen

Orakei.

of England, and to all the Kings or Queens Her successors for ever. And in witness of

Te Hira’s claims.

our entire abandonment of this land, and of the payment to us of the final payment for this land, for Orakei, I have hereto subscribed my name and mark on this day on

Reeeipt for £100.

the eleventh of the days of July in the year of our Lord One thousand eight hundred and fifty four.