Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Dictionary of the Maori Language

U

U

U, vowel; ū is pronounced as u in “ruby” and as oo in “moon.” u = ū perceptibly shortened.

ū (i). 1. int. representing an inarticulate sound. 2. v.i. Say U. “Ko Tawhaki koe?” “U.” U rawa atu, kua tae atu ki te taha o te wahine ra (T. 52).

ū (ii), n. Breast of a female, udder, teat. Te kopata i te rangi te homai hei whakato mo nga u o tenei wahine (Sh. Religion, 110). Wai-u, milk. Kaore au i kai i te wai-u (T. 14).

ū (iii), v.t. Bite, gnaw. Uria te kai.

ū (iv), v.i. 1. Be firm, be fixed. Tenei te rangi ka u, ka mau (M. 378). Kahore i u nga pou o te taiepa; tarure noa ana.—Ka karanga ake te ruahine matakerepo. “Kia u o ringa” (T. 50).

2. Reach the land, arrive by water. Ka hoe a Tainui, ka u ki Kawhia (T. 76). Pass. ungia, be arrived at. Katahi ano ka ungia e te waka te tauranga o Kiki (T. 172). 3. Reach its limit. Ka u te tai.—Kihai a Te Rauparaha … i whiti i te awa o Mokau i te tai u (W. vi, 20). Unga tai, high water.

4. Strike home, of weapons or blows. Ka peke mai hoki nga tangata o tetahi taha, a rite tonu te wahi i u ai nga patu, ka u a ratou nei patu katoa (T. 152).

ūanga, ūnga, ūranga, n. 1. Act, circumstance, etc., of becoming firm. He apiti, he uanga (Of making peace) (M. 314). Kua kite ratou i te unga o tera waka (T. 121). 2. Place, etc., of arrival. Tou uanga kei te matarae i Whakaneke (M. 47). Ka rokohanga hoki e te uranga mai o te manuhiri (T. 186).

whakaū, v.t. 1. Make firm. Kahore i mau te whakau i te toki nei, kei te titanga noa.

2. Establish, constitute, devote to a purpose. Ka haere mai ki roto mai, ka whakaungia te manu hei mokai mana.

3. Keep together, as a body of men. E tu ana a Te Keepa me tona huata, e whakau ana i tona matua kei pakaru (W.M. viii, 150).

4. Bring to land. E tau mai i waho atu o tona tauranga waka, ka whakau mai ki uta (M. xxi).

5. Lay down or deposit a twig or tuft of grass in some spot, with accompanying karakia, to avoid infringement of tapu on first arrival at a place. Kamaka whakau, a rock or other object which was used as a site for such rites.

ū (v). ‖ ūā.

U (i). Pronominal suffix of the 2nd pers. sing., which takes the place of koe in combination with certain prepositions and definitives, forming the words āu, ōu, māu, mōu, nāu, nōu, tāu, and tōu, which are dealt with separately.

ūā, particle. 1. Used in expostulation. Kati ua haere mai ki konei (Don't, pray, come here any more). Kati ua tohetohe (Do not be so obstinate).

2. Used in a somewhat obscure construction, generally followed by a plural possessive, the sense apparently being that the fact related is in conformity with the circumstances. He aha koa, ua ana, te waiho ai hei hoa aroha mo tatou? (T. 12). E tika ana, ua au, haere ano i runga i ou mohiotanga (T. 15). Me pehea hoki koa, ua ana ? Ka koa ra, ka kite atu hoki i te whakahiangongo a tona ngakau (T. 165). Ka hoe, me te matakitaki ki te ngaru e haere ana i tona kainga, koia koa ua ana (describing a storm at sea) (W.M. x, 304). The obscurity of the expression is doubtless the reason for variety in orthography, and it is sometimes written u ana, etc. He maka hoki, u ana, kauraka e page 465 hoatu (Tr. vii, 39). Heoi ra, u a to koutou koroua, kua piataata te wai o nga kanohi (J. ii, 221).

Ua (i), n. 1. Backbone. Kua tika te ua o te tangata ra ki te haere (T. 169).

2. Neck, back of the neck. Me he ua torea e whetoko i te akau (M. 151). Me he ua turuki nei te whekoi ana i te we moana (Referring to the way a young shag carries its neck) (M. 40). Kia ara te ua, hold your head up. Ko te ua kau i maranga (T. 101).

3. Thick twisted or plaited hem on the collar of a cloak.

uaua. 1. n. Sinew. Hohonu kaki, papaku uaua (P. 31).

2. Vein, artery.

3. Underground branches of kumara, on which the tubers are produced. E kore te pueru me te tarahau e kakahuria, kia uaua nui te kumara.

4. Firmness, resolution. E taea hoki te uaua kiore hei hoa-riri mo te paraoa? (T. 200).

5. a. Strenuous, vigorous, pertinacious. Ina ake ano i haere ai te rongo o tenei wahine, kaore he uaua (T. 197). Uaua tonu ia ki te ora mona.

6. Difficult. Koia i uaua nei te waka ki te hoe ki tenei motu (W. iii, 63).

whakauaua, v.t. 1. Be strenuous.

2. Be reluctant.

3. Be averse from.

Ua (ii). 1. v.t. Rain. E ua, e te ua, ua mai i waho na (M. 73). Pass. uaina, be rained upon. Ka uaina koe ki te haere aianei.

2. n. Rain. Katahi ka karakiatia e ia ki te ua whatu, ki te ua ti, ki te ua ta, ki te ua patapata nunui (Pi. 175, 6). Ua whatu, hail.

Ua (iii), ad. When. Ko reira koe kite ai, ua tae koe ki te kainga.

Uaha.—Uahatia taku manu i te rangi (T. 28).

Uakaha, uekaha, a. 1. Vigorous, strenuous. Kia uakaha te hapai o te patu (S. 121). Ka uakaha te hoe o te kaihoe kia wawe ai te u (W. iii, 33).

2. Difficult. E kore uakaha te haere ki runga o Tararua, he whenua tauhou (M. 386).

Uaki, v.t. 1. Launch, push endwise. Uakina mai te rakau na.

2. Push a sliding door, so as either to open or shut; hence simply, open, shut. Ka uakina te matapihi o tona whare (T. 172).

Uakoao, uakoau, n. Stranger, one unaccustomed to the conditions. Haere ra! he uakoau, ka nunumi ake, kaore e hoki mai.

Uanga. ‖ ū (iv), ua (ii).

Uapare, v.t. Attribute to another what is charged to oneself.

Uāpo, n. Showery weather. He mawera te rangi, he uapo.

Uara, v.t. Desire, value. Kei whea te mea e uaratia, e, taku kurupounamu? (M. 22). Kei reira koe, e Hari, e uaratia nei, e konaua nei e au ki te whare (W.M. xi, 263).

Uarapa, a. Unkempt, dishevelled. Uarapa ana te mahunga.

Uarua, n. Cloak with a cape to it.

Uataha, v.i. Incline. Ra te po tiu, ka uataha ki uta (S.).

Uataki. — Kati ra te whakakeke noa i te pakanga; uatakitia te hapai o Taetae-o-Maui (M. 88). (Grey says begin.)

Uatini, n. A small species of shark. ‖ Tr. xxiv, 446.

Uauawhiti, n. Cramp.

Uawhatu, n. 1. Pieces of dogskin woven into a garment.

2. ‖ ua (ii).

Ue (i), n. The moon on the fourth day. = Oue, Ouenuku.

Ue (ii). 1. v.t. Push, shove.

2. Shake. Ka uea e ia te pou o te whare.

3. Move a canoe with a paddle worked against the side, steer with a paddle. Uea to tatou waka ki waho.

4. Affect by an incantation, as in the following examples. Ka haere mai nga tangata ki te hakari ka uea e ratou nga kai o te hakari kia mate, kia hore atu.—Mehemea ka patua taku tamaiti e tetahi iwi nui, ka uea e ahau taua iwi kia haere.

5. n. An incantation recited upon the roof of a whare built for a kaihaukai, during the recitation of which the visitors endeavour to shake the poupou of the whare. ‖ J. vii, 130.

ueue, v.t. 1. Shake. Me he ru na ano e ueue ana i a tuawahine (T. 132).

2. Disturb, actually or metaphorically. E kore rawa e taea te ueue tenei mea, no te mea ka toru tekau ma toru nga tau o tenei rangatiratanga e tu ana ki o tatou motu (W.M. ix, 105).

3. Incite, impel.

Ue (iii) (poetical) = aue. Ue! te raru, e (M. 35).

Ue (iv), n. Nape of the neck. ‖ ua, porongaue.

Uehā, n. Prop, support. Homai tetahi rakau hei ueha mo te poti.

Uekaha = uakaha.

Ueke, a. Callous. He kiri ueke.

Uene, v.i. Whine.

Uenuku, n. Rainbow. Tiwhana kau ana Uenuku ki te rangi (M.M. 164).

whakauenuku. 1. v.t. Keep, retain.

2. n. Burial place.

3. uenuku tu wae rua, a. Related to two tribes. ‖ taharua, tiwhera.

Uepū, n. Company, party. Tena ano tetahi uepu whakaae; tetahi uepu whakakahore.

Uere, n. Baryspira australis and Alcithoe arabica, univalve molluscs. = pupu rore, tikoaka.

Uha = uwha.

page 466

Uhi (i), n. An instrument used for puncturing the skin in tattooing. Ano te kiri, me te anuhe tawatawa, nga mahi a te kauri, nga uhi matarau a Uetonga (T. 30). To mata i haea ki te uhi matarau (M. 28).

Uhi (ii), (iii) = uwhi.

Uho. 1. n. Heart of a tree. ‖ iho (i).

2. Pith. He ngongo i nga ringaringa, he mea mahi ki te tupakihi, he mea ore te uho o roto kia kore. 3. Umbilical cord. ‖ iho (ii).

4. a. Sound. He riri ano ta te tawa uho, he riri ano ta te tawa para (T. 145).

Uhono. 1. v.t. Splice, join.

2. a. Connected. Kia ata tatai i te korero, kei pokapoka; engari kia uhono noa atu.

Uhu (i), uhuuhu, v.t. Perform certain ceremonies over the bones of the dead to remove tapu. Tae rawa atu matou meake mutu te uhu.— Ka tutu waewae, ka peruperu, ka mutu, ka uhuuhua nga tapu, ka kainga te pure e nga tohunga ‖ hahu.

Uhu (ii), n. Larva of a small beetle which infests dry timber.

Uhu (iii). 1. n. Cramp, stiffness.

2. a. Benumbed. Kua tino uhu o ratou waewae i te nui o te makariri.

Uhumanea, ihumanea. 1. a. Knowing, clever.

2. n. Part of the uhu ceremony. ‖ uhu (i).

Uhunga (i), v.t. Cry over, lament. Haere kia uhungatia koe.

Uhunga (ii). ‖ uhu.

Uhupoho, a. Scrupulous. Ko au ka uhupoho ki oku moenga.

Ui, v.t. 1. Disentangle, disengage, unravel. Uia te ika i te kupenga.

2. Relax or loosen a noose. Ka mau te mahanga, hoatu rawa ki runga i te upoko; he ui anake ta tera, kihai i mau.—I uia te kaha i te kaki o te manu.

3. Ask, enquire, Ka uia atu ki a ia, “Kei whea ra taku tuahine?” (T. 42). Katahi ka ui mai te wahine nei, a Tukutuku, ka mea, “Kei whea te tangata e haere mai nei te rongo? (T. 188). Tupuna uia, one whose descent has to be enquired, one of no account. Tupuna uia, taurekareka (M. 345).

whakaui. 1. v.t. Question. Maku e whakaui ki a ia.

2. n. Question, enquiry. Ka rere te whakaui a te tangata.

uiui, v.t. Enquire for, interrogate. Kia uiui mai, “Ko wai tou ingoa?” (M. 205). Katahi ka uiuia tetahi tangata tino manawanui o taua ope (T. 154). Ka mutu nga uiuinga (T. 42).

Uira. 1. v.i. Gleam, flash. E uira ana te paua me te whakairo (Describing Maui's hook) (T. 21). He taua pea tera, ina hoki nga pu ka uira mai nei.

2. n. Lightning. Ka puta te hau, te ua, te uira, te whatitiri (T. 93). Tuhi te uira, raparapa te uira (M. 293).

3. Glow. Kua tau te tututupo ki runga i te rangi, te puhanatanga o te uira o te ahi o Te Arawa (T. 81).

Uka. 1. a. Hard, firm.

2. v.i. Be fixed. E uka ana a raro o te pou i te one.

3. v.t. Stanch blood.

whakauka. 1. v.t. Harden.

2. a. Lasting, sustained. Riri whakauka, war to the death.

ukauka. 1. v.t. Bear, support, sustain.

2. v.i. Be preserved, last. Ka kawea nga kai ki runga whata kia ukauka ai mo etahi rangi.

3. Be slow, be sluggish. Kihai i ukauka to matou whakatikanga ake.

4. a. Prolonged, lasting.

uuka, v.t. Cling tightly.

ūkaipō (poetical), n. Mother. E hika, e ia, hoki mai ra ki a au, ki te ukaipo o Tamakuhukuhu (M. 274). ‖ u (ii).

Uki, n. Distant times, past or future. No uki, no nehe, no whakapata. ‖ tuauki.

ukiuki, a. 1. Old, of old.

2. Lasting, continuous. Ka noho au i to whenua ukiuki, tau e (Wai, 48).

3. Undisturbed, peaceful. He whenua ukiuki.—He moana ukiuki (a continuous calm). Uku (i). 1. n. White clay.

2. v.t. Wash, using clay for soap. Ka haere a Marutuahu ki te uku i tona mahunga ki te wai (T. 138).

ukuuku, pt. Swept away, destroyed. Kua wera to matou whenua i te ahi, ukuuku noa nga whare, nga pataka, nga taiepa, nga tupapaku.—Tae rawa atu, ukuuku noa nga tangata.

ukui, ukupapa.

Uku (ii), n. 1. A fish, described as a species o skate without a sting (Raja nasuta).

2. Ally, supporting tribe.

Ukui. 1. n. White clay.

2. v.t. Scour, rub, wipe. Mo te puke i ukuia, i tahia i runga o Taranaki (M. 386).

3. Efface, sweep away. Tona ukuinga ko Parawhenua mea (Its effacement was like the Deluge).

4. Sharpen by rubbing. Ukui o niho, oroi o niho (M. 160).

ūkuikui, v.t. Rub into a mixture. Ka riringi iho tetahi wahi o te hinu ki roto i te horu, katahi ka ukuikuia e nga ringa, ka ukui ki te tinana katoa.

uku (i).

Ukupapa, v.i. Be all consumed, be dealt with without exception. ‖ oropapa, uku (i).

Ukupara. 1. v.t. Smudge. ‖ uku (i).

2. v.i. Spread out, as a company from close formation to open order.

page 467

Ukura, v.i. Glow, show red. A no he hone moana aio i te waru e ukura ana hoki i te toanga o te ra (Pi. 135, 11).

Uma. 1. n. Bosom, chest. Ka whano, ka o te uma ki roto (T. 30).

2. The convex side of a toki, near its edge.

3. a. Applied to a gourd when it has put out all its leaves.

Umanga. 1. n. Pursuit, occupation, business, custom. Te umanga nui a nehera ko te whawhai (P.). ‖ Ta. umaa.

2. Food (applied only to birds and rats). I rawe ai Apanui ki te tiramarama, i taukati, e, i mau ai te umanga (M. 95). Grey has a note to this passage: “Opanui [sic] is the chief who is skilled in going about with a torch at night to lay snares to catch the umanga (rats).”

3. An incantation for the destruction of the enemy.

4. a. Accustomed, habituated. E kore e mau he kiore ka umangatia, ka pa i te whana o te tawhiti (P.).

Umaraha, a. 1. Extended, wide. Kaore e pai to tatou pa ki konei, ka umaraha rawa.

2. Bewildered, abroad. Katahi ka umaraha nga whakaaro.

3. Applied to a daylight, open, attack upon a pa.

Umere. 1. v.i. Sing or chant, to keep time in any united effort.

2. Shout in wonder, satisfaction, etc. Koi umeretia e nga tangata tauhou (Tr. xxiv, 447).

3. n. Shout, applause. Ano te mangai o te tangata me te ia wai, e tangi ana te umere (T. 160).

Umiki, v.t. Traverse, go round. Nana i umiki te whenua.

Umu, imu, n. 1. Native earth oven. Ka mata te umu a Kuiwai, wahine a Manaia (T. 83). = hangi. As fire was used in many mystic rites, we find umu in phrases referring to rites in connection with war, pure, makutu, etc., nearly every rite having its distinctive umu. Umu pururangi, some form of tapu, violation of which was supposed to cause destruction of the crops. Umu tupapaku, halo round the moon, which was regarded as a bad omen.

2. Scarf, notch in tree felling. Sometimes called umu whakahinga. = tuamu.

whakaumu, n. 1. Hole dug in the ground to serve as a landmark, or to mark the spot where someone of note has fallen in battle.

2. An incantation to debilitate the enemy.

Umurangi, n. Some red appearance of sky, regarded as a favourable sign.

Unahi. 1. n. Scale of fish, etc. Te pane, nga peke, te hiku, nga unahi, te peha, nga tuatara, i ahua ngarara katoa enei (T. 152). ‖ inohi. Nga unahi o Takero, shooting stars. Ko te pakanga tena i marere ai nga unahi o Takero; ka taka iho ki raro koia a Korotakataka whetu.

2. v.t. Scale fish. Unahia nga ika nei.

unaunahi, n. A pattern of carving.

Unahiaua, n. Wart.

Unahiroa. n. 1. Ignis fatuus. Ka kitea te unahiroa i runga i te taiepa e pekepeke haere ana, he aitua.

2. Comet.

Unene, v.i. Beg importunately. Hore i te unene o te tangata nei ki taku pouaka.

Unu (i). 1. v.t. Pull off, put off, doff. Kei te unu i ona kakahu.

2. Draw out, pull out, withdraw. He tangata ke nana i tiki mai, i unu nga titi (T. 66). Unuhia atu ra te taniwha i te rua (M. 341).

3. Bring out, exhibit. Ka unuhia te tere o te waka.

4. v.i. Slip out of a crowd.

5. Get under way, start. ‖ unuhanga.

6. n. A means of augury by pulling out the centre shoot of a graminaceous plant.

7. A charm to draw something out of a hole, etc. Ka whakahua i te unu mo tana waka, ara i te hiki ake (T. 72).

8. A staff to which the ritorito was tied in certain rites.

9. Burrow of a lizard, etc.; in the expression unu ngarara. ‖ (Tr. vii, 296).

unuhanga, n. Act, circumstance, etc., of drawing out, starting, etc. He unuhanga taniwha e tere ana ki te muri (J. xiii, 21). He mea mahue au i te unuhanga heke (M. 154).

unuunu, v.t., freq. Pull out several things. Me unuunu nga puru (T. 169).

Unu (ii) = inu, v.i. Drink. Unumia atu te wai kei Rangataka (M. 47).

whāunu, v.t. 1. Give drink to. Whaunutia atu to koroua. (Speaking of tending a person who was tapu.)

2. Tend. Tokorua tohunga kai te whaunu atu ki te ahi. (In this instance affecting it by karakia.)

3. Charm birds so as to make them come to drink at the set snares.

Unua. 1. v.t. Fasten two canoes together side by side to form a double canoe. Katahi ka unuatia nga waka ki tetahi taha, ki tetahi taha o te waka o Uenuku.

2. n. Double canoe.

Unuku, n. Double canoe. = unua.

Unuora, n. Object of intense affection. Kei tua, e Tenga, unuora i ahau (S.).

ūnga. ‖ ū (iv).

Unga, v.t. 1. Send. Ko Te Kanawa, nana i unga mai (M. 201). Ungaa atu tetahi tangata ki tawahi, ki te tiki kai.

2. Cause to come forth, expel. Kahore he karakia i mahue nei hei unga mai i to tamaiti ki waho (T. 128).

3. Seek.

page 468

ungaunga, v.t. Urge repeatedly or insistently. He ungaunga tonu kia haere ki te tiki ahi (T. 23).

ūngutu, ūngutungutu. 1. v.t. Place with the ends touching or converging. Ungutungutua nga motumotu.—Ka pa he ahi wahine he nui nga motumotu hei ungutungutu, katahi ka nui te muranga.

2. v.i. Meet together, converge. Taria koe e oho kia kitea mai nga waka o to hoariri ka ungutu nga ihu ki te take o te pa (W. iv, 137).

Upa, a. 1. Fixed, settled. Ki mai aku hoa kia upa taku noho, tenei ka mau kita (S.).

2. At rest. Whakatau rawa iho te upa noa ki te whariki.

3. Satisfied. E kai koe i te o a Tane, e upa to kaki, e upa to puku.

whakaupa, v.t. and v.i. 1. Delay, prolong. Kati hoki te whakaupa ki te noho (M. 87). Me haere i te manukawhaki, kaua e whakaupa ki te riri, kia whai morehu (J. vii, 123).

2. Satisfy. Naku nei i whakaupa; he waka utanga rau (S.).

whakaupaupa, v.t. Hinder, delay, prolong.

Na te hau nei i whakaupaupa to matou noho.

Upane. 1. a. Abreast, in even rank. Upane tonu te haere o te taua.—Upane, ka upane, whiti te ra (M. 279).

2. n. Crest or terrace of a hill.

ūpanepane, a. Terraced, of a hill.

ūpoko, n. Head, upper part. Kua mau te ringa o Rata ki te upoko; ka patua, ka mate (T. 55). Kia tu mai koe i mua i te upoko, i te whana tuku turi i te nui Ati Tahu (Speaking of the head of an army) (M. 69). Kei te upoko o te mara e takoto ana. ‖ uru, poko. Tou upoko, upoko nui, upoko taona, were most insulting expressions. A hea ra te puta ai te upoko taona, Marama nei (W. ii, 20).

whakaupoko. 1. v.t. Make into a knot or bunch. Ko ta Maui (tui toke) i whakaupoko-tia (W. ii, 120).

2. n. Upper end of a cultivated field.

3. Division or verse of a song.

Upokohue, n. Gobicephala melaena, blackfish, and Cephalorhynchus hectori, porpoise. I te tohora, i te hakura, i te upokohue (W. iii, 25). = tukuperu.

Upokokawa, n. A fish; a variety of moho.

Upokomārō, n. Hard frost, frozen ground.

Upokonui-a-ura, upoko-o-te-ura, n. Clematis sp., a climbing plant.

Upokopāpā, n. A term for cold winter weather. Kei tetehi pito (o te tau) ko Takurua, ko Hupenui, ko Tahutahuahi, ko Upokopapa. But he upokopāpā no te waru is an expression for rain in December.

Upokororo, n. Prototroctes oxyrhynchus, grayling; a fresh-water fish. = kanaekura, paneroro, pokororo, tirango.

Upokorua, n. Ant. = popokorua.

Upokotaipu, n. A variety of gourd. Kaore a Hamo i tata atu i te mataku i te upokotaipu, i te pikopiko, i te ureparawa. upokotaupo.

Upokotangata, n. 1. Mariscus ustulatus, a coarse grass-like plant. Called also toetoeupokotangata.

2. A kite made of same.

Upokotapu, n. An insect. = pokotapu.

Upokotaua, n. Surprise attack. Ko to tatou tikanga he upoko taua, he patu ra waho.

Upokotaupo, n. A variety of gourd. = upokotaipu.

Upokotea, n. Mohoua albicilla, white-head; a bird. = popokotea.

Upokotiketike, n. A variety of taro.

Upokotiti, n. A child's game, played by crooking the fingers.

Upokotūtakirua, n. A fish similar to kaupararā. = uturi.

Upurangi = ipurangi, n. Source of a stream.

Ura (i). 1. a. Red, brown, glowing. Titiro rawa atu ki o raua kiri, me te rangi ura i te wero-werohanga a te tuatara o te ika, ura tonu.— Ka ura te kanohi i te riri.

2. v.i. Glow, show red. Ka tata mai ki uta, kite rawa mai ki te pohutukawa o te tahatika e ura atu ana (T. 74).

uranga, n. Glow, particularly of sunrise or sunset. Kaore ano i roa kau ake te uranga o te ra kua po (T. 18).

whakaura, v.i. Acquire a glowing colour. Aha kia tohe, kia tohe ki tau karaka i whakaura i te waru (M. cviii).

uraura. 1. a. Flushed, reddened.

2. Angry, fierce. Mana e hoatu ki te mata uraura (M. 124). Tenei te iwi kei te tino uraura ki a au.

3. n. Grimothea gregaria, whale-feed; a minute crustacean. = koura rangi.

Ura (ii), uraka, ad. Not; imperative or precative, Ura, e Kupenga, e aurakina mai (M. 348). Uraka ra nge au e tarurua mai (M. ci). ‖ auraka.

ūranga. ‖ ū (iv).

Uranga. ‖ u (i).

Ure, n. 1. Membrum virile. Ure ngaua, a term of reproach.

2. fig. Man, male. Ure pākaha, a family in which the offspring are all males. Uretoa, band of warriors, descendants. Te ure o Uenuku-kopako. ‖ uri.

3. fig. Courage. Awhea tou ure ka riri? (Sh. 1. 174).

ureure, n. 1. Fruit of kiekie (Freycinetia banksii).

2. The pointed piece of wood which was rubbed on the kauahi to produce fire. = kaureure.

Ureonetea, n. A grinding stone for cutting and drilling greenstone. ‖ Tr. xxiv, 511.

Urerua, n. A shark. Ka pati mai te wai o te urerua i runga i o kauae (M. 270).

page 469

Ure-tarewa, n. Male line of descent.

Uretū, n. Father, progenitor, male relative.

Urewa, n. A species of eel.

Uri (i), n. 1. Offspring, descendant. Kaore o Whakataupotiki uri, engari ko to muri iho i whai uri (T. 44). I kite ake ano nga uri nei i nga iwi (T. 77).

2. Relative, blood connection. Ko wai tona uri i haere ai ia ki reira?

3. Race. I mohiotia ai he uri makutu, no te tikanga iho a ona tupuna (T. 174). Kahore he uri tangata (There was none of the human race).

Uri (ii), uriuri, a. Dark, deep in colour, dark-green, etc. Frequently used in compound words in contrast with tea. E uri ana te tupu. Moana uri moana uriuri, deep-green sea. Ka ea to ika, he haku no te moana uri (M. 10). Ka tu ki te moana uriuri (T. 85).

uri, n. 1. A dark-coloured hard stone used for making implements. Nana i homai ko te toki uri (M.M. 10).

2. An adze of such stone. A rokohina Puhou e tarai ana ki te uri (W. iii, 106).

uriuri. 1. a. Short, in time or distance; used as in following example. Kihai i uriuri ka haere mai.

2. n. A messenger passing between two parties to convey intelligence, or a neutral visiting indifferently two hostile camps.

Uru (i), n. 1. Head, in the singular. Tou uru i panipania ki te wai tangihua (M. 226). Hei pao i to uru te toki (T. 32). Ko wai tenei e takahi nei i te uru tapu o Uenuku?

2. Chief. Ko wai te uru o tenei ope?

3. Top, upper end, point, of a weapon, etc. E kore e taka te uru o taua rakau (T. 92). Ko wai ka hua e ora te uru o tana rakau? (J. iii, 17). Te Uru o Manono (T. 39–44) is called Te Tihi o Manono (T. 60, 61).

4. Part of the tānga apparatus for taking birds; perhaps simply the top. Te uru o te tanga.

5. Hair of the head, in the plural. Tango tonu ki te taura e mau ra i nga uru o te upoko (T. 71).

6. Grove of trees. Te pa e tu mai ra; kaore, he uru rakau (T. 80). He koronga naku kia tae au ki nga uru kahika ki Ouru (T. 312).

uruuru, n. Blade of a weapon.

Uru (ii). 1. v.t. Enter. Ka uru a Tukutuku ki roto o te whare (T. 193). Ka uru kei roto te niho o mokoroa (M. 52).

2. Possess, as a familiar spirit. Maku e whakakore te uru o te atua (M. 273).

3. Associate oneself with. Ka uru a Kahukura ki roto i a ratou kume ai (T. 178).

4. Participate in, become accessory to an action.

5. Reach a place, arrive. E kore matou e uru ki Wharekahika.

6. Repair a mat or garment by weaving in a new piece. Urua tou kakahu.

7. n. The part of a fishing net first placed in the water.

8. West. Kei te anga te kuwaha ki te uru (T. 110). ‖ hauauru.

9. West wind. E pa ra he uru tuwhenua, ka papatu ki te rae Rangataua (W.M. x, 87).

Uru-ma-raki, north-west, north-west wind.

whakauru. 1. v.t. Ally oneself to, join. I whakauru etahi o Ngati Hine ki roto ki te Uri-o-Ngonga.

2. Aid, assist.

3. Insert.

4. v.i. Hurry. E to, e te ra, rere whakauru ana ki te rua (M. 145).

5. n. Ally.

6. Avenger.

uruuru, v.t. Chide, urge, hasten. Uruuru atu kia haere.—Ehara ia i te kuri kia uruuru atu au ki a ia.

Uru (iii) v.t. Arrange the hot stones in a hangi, after the removal of the fire, preparatory to putting the food in. He karakia whakamahutanga mo nga hue me ka taona, ka urua te umu (M. 388). Te tau noa te wa uru umu karaka hei tango i mua o te parepare o toku matua (W. iv, 95). ‖ Ha. ulu.

Uru (iv), v.i. Appear above the horizon. Uru whakapupu ake te uru o te whenua (S.). Ki te haere koe kia tika tonu te ihu o te waka ki te urunga mai o te ra. ‖ huru (iii), 2.

Uru (v), v.i. Be anxious. E uru, e wehi ana, te ai he kopapa (M. 18). ‖ uruwehi.

Uruahu, n. A tapu place where certain ceremonies were performed. ‖ tuaahu, uruurutapu. Nga uruahu o Rehua, probably a constellation. Ka momoe nga uruahu o Rehua i te rangi (M. 25).

Uruao, n. 1. Fry of inanga, kokopu, and similar fish.

2. A star which appears in January or February.

3. Winter. Ka po nga uruao whakatōtō i te kai.

Uruhanga. ‖ uruhi.

Uruhau, a. Happy, contented. No mua ra te uruhautanga no te tuatahitanga, e au ana te moe (S. 83). ‖ manahau.

Uruhi. 1. v.i. Rush violently.

2. v.t. Drive, force. Ka tukua iho e Maui he huka kapo, ka uruhia papakia te huka (Tr. vii, 38).

3. Assail. Kei uruhia mai ki te ki (Lest I should become the subject of gossip).

uruhanga, n. Sudden blast. looked upon as the precursor of a gale. Kei mua o te hau te uruhanga.

whakauruhi, v.t. Precipitate.

Uruhua, n. Swelling, bruise, hurt. E he ana ahau, he uruhua toku, he korero kawea kei te marea o Kahurere (S.).

page 470

Uruhumu, n. Swelling. ‖ uruumu.

Urukāraerae, n. A strong wind from the sea. Te hau nui rawa ko urukaraerae.

Urukehu, a. Light-haired. Ka urukehu te tangata ka kiia no Warahoe (P.).

Urukōwhao, n. 1. Leakage in a canoe through the holes made for the lashings of the rauawa.

2. Trifling damage. He urukowhao, e ki ana ko Hekerau (P.). ‖ aurukowhao.

Uru-ma-raki. ‖ uru (ii).

Urumaranga, n. Ambuscade, surprise in war.

Urunga, n. 1. Pillow. He urunga tangata, he urunga panekeneke; he urunga oneone, ko te urunga mau tonu (P.). ‖ taiuru, uru (i).

2. Rudder, steering paddle. ‖ urungi.

3. Act, circumstance, etc., of entering, etc.uru (ii).

Urungi. 1. n. Rudder, steering paddle.

2. v.t. Steer. Ka urungitia e nga kaumatua e noho ana i te ta o te waka (W. ii, 44).

Uruora, n. Helper. The term is also applied by Tuhoe to the productive forests of lowlands. ‖ hunua, toiora.

Urupā. 1. v.i. Catch in the water, “catch a crab.” Ka urupa tana hoe.

2. Draw to an end. Ka urupa te mahi (The working season is over). Ka urupa taku aroha (Thus ends my song of love) (M. 17).

3. n. Chance blow, accident.

4. Fence round a grave, burying place. Ka tata ki te taha o te urupa ka karanga mai te tohunga, “I haramai koe i whea?”

Urupare, v.i. Respond, reply. Ko tenei pukapuka hei urupare mo ahau pukapuka.

Urupatu, v.t. Utterly destroy.

Urupoki, v.i. Turn over, overturn, upset. Tenei au ka urupoki, ka paea ki te one (S. ii, 71).

Urupou, v.i. Plunge. Hua noa e maranga te mea ka urupou ki raro ki Paerau, e, i (W.M. x, 317).

Urupounamu, v.t. Question. Kaua e urupounamu mai ki a au.

Urupū. 1. v.i. Be brought to the point of doing anything. Whano ka urupu, ka noho au i waenga, tautiaki nei (S. 65).

2. a. Diligent, persevering. He tangata urupu ki te mahi e kore e marangaranga.

Urupuhau, n. Whirlwind. = awhiorangi.

Urupuia. 1. n. Clump of trees.

2. a. Close, compact. Kia urupuia ai te tu o te matua.

Urupuke, v.i. Perform certain rites at the conclusion of work in connection with kumara or taro. Ka hemo te mahi o te kumara, ka urupuke, ka karakia, ka mau te tira mapou.—Ka hemo te purapura ki te oneone te ingoa o te mutanga, he urupuke.

Ururangi, n. 1. An ancient weapon. Ka aranga i kona te rakau a Manaia, ko Kihia, ko Rakea, he ururangi, he tamatamaarangi (T. 123).

2. A variety of kumara.

Ururoa, n. 1. Shark, species not identified. Kia matenga ururoa te tangata (A man should die like a shark, i.e., die game) (P.). Ka pa te hauauru, ka tere te ururoa.

2. Gari stangeri, a bivalve mollusc. = kuharu, kuwharu, wahawaha.

Ururua. 1. a. Overgrown with bushes. Ka rapu ia i te wahi ururua hei nohoanga mona (T. 100).

2. Revelling, luxuriating. Te kaki ururua; au mahi (T. 94).

3. n. Fresh growth, brushwood. ‖ hururua.

Urutā. 1. a. Epidemic. Mehemea he mate uruta e turaki nei i te tangata ki te whenua (W.M. x, 250).

2. v.i. Spread, as disease, etc.

Urutapu, a. 1. Untouched, in a state of nature. He ngaherehere urutapu.

2. Chaste, pure.

Urutira, n. Dorsal fin of a fish. Nga tuaitara e tutu haere ana mai ano he urutira taniwha moana nui (T. 150).

Urutoko, n. Poles erected on a tuaahu, or sacred place. Ka whakaturia nga urutoko (T. 112).

Urutomo. 1. v.t. Enter. Kia urutomokia te whare o Rawhirawhi (M. 32).

2. Invade, assail.

3. a. Waterlogged.

4. n. A grip in wrestling.

Urutū, v.i. Be brought to a standstill. Kei tawhiti na koe, whano ka urutu te manako i ahau, e (M. 348).

Uruumu, a. Swollen. Ka uruumutia toku waewae; i tutuki ki te kowhatu. ‖ uruhumu.

Uruururoroa, n. Dragon-fly.

Uruuru-tapu, n. A form of tuaahu, at which certain rites were performed. ‖ uruahu.

Uruwehi, v.i. Fear, be afraid. Kei te uruwehi ahau ki te haere ki reira. ‖ uru (vi).

Uruwhenua.—

whakauruwhenua, v.i. Perform ceremonies for acquiring or preserving title to lands. He haere no matou ki reira, ki era whenua o matou, whakauruwhenua ai (W. v, 105).

uruuruwhenua. 1. v.i. Perform certain rites involving the placing of an object on a wahi tapu with appropriate karakia, the intention probably being the same as above. Ka kite i te kowhatu e tu ana ki te taha pari; katahi ka uruuruwhenua a Kahu, “Ka u ki Matanuku,” etc. (‖ M. 136). ‖ whakau, 5; ū (iv).

2. n. Dicksonia squarrosa, a tree fern.

Uta, (i), l.n. (‖ F.L. § 8). 1. The land, as opposed to the sea or the water. Na ka hoe ratou, a ka tae ki uta (T. 118). Tu ka tu ki uta o te wai, me he kotuku (Speaking of Hinemoa stepping out of the warm pool) (T. 134).

2. The inland, the interior, as opposed to the coast. A puta rawa mai i Waikato ki uta ki te tuawhenua (T. 185).

NOTE.—The phrase “Kua mamao noa atu page 471 te uta” (T. III) does not occur in the original MS. of the Maori, and is clearly a mistake for a uta.

Uta (ii), v.t. 1. Put persons or goods on board a canoe, etc. Ka utaina nga utanga o ia waka, o ia waka (T. 70). Ka ahiahi ka utaina nga tangata ki runga (T. 60). Ka utaina nga kaka-riki ki runga te ahi (W. iii, 89). Me uta ora ki runga i te ahi (M. 235).

2. Load, or man, a canoe. Katahi ka utaina te waka o Hine-te-iwaiwa (T. 36).

utanga, n. 1. Burden, freight. Aotea utanga rau (P.).

2. n. (fig.) Bearer of burden. Ehara, e te hoa he utanga kupu au na rau o iwi (N.M. i. 7).

utauta. 1. v.t. frequentative or plural form of uta. Katahi ka utauta, ka rupeke te mano ra ki runga ki ona waka (T. 41).

2. n. Property, accoutrements.

Ute.—

whakaute, v.t. Tend, care for. Aue ka mate au nei te whakaute (M. 250). ‖ taute.

Utiuti. 1. v.t. Annoy, worry. ‖ Fu., Tik., uti, bite.

2. n. Fuss, ado.

Uto, n. 1. Revenge. Ka kainga te kanohi o te tupapaku hei uto mo tona teina.

2. Object of one's revenge, sworn enemy. Ka mate i a ia tona uto. = ito.

utouto, v.t. Use vindictively. Ka utoutoa te whakananakia ki tona atua kia kawea ki roto ki te tangata ngau ai.

Utoka, a. Solid, hard. Ngapu noa iho te repo; kahore e utoka ake he wahi maro. = utonga.

Utoki.—Ko Mitihanga-te-kore, nana taku kai ka utoki iho (S. ii, 83).

Utonga, a. 1. Hard. He utonga te kai nei; kaore e reka.

2. Hardened, callous. Kua utongatia te kiri.

Utu (i). 1. n. Return for anything; satisfaction, ransom, reward, price, reply. Ka tae te tangata ra ki tana taurekareka, ka hoatu hei utu mo te ruahine ra (T. 49). No konei i mamingatia ai e Manaia taua iwi nei, kia kahakore ai ratou ki te rapu utu ma ratou (T. 118). Ka whawaitia he utu mo ta Raumati kino ki a Te Arawa i tahuna (T. 82).

2. v.t. Make response, whether by way of payment, blow, or answer, etc. Katahi au ka utu, “Ko au, ko Rangimatinitini i runga” (M. 411). Kihai ano i utua (T. 201).

whakautu. 1. v.t. Fondle, caress.

2. n. A term of endearment, used of a child.

utuutu, v.t., freq. of utu. Mana pea koe whakahaereere atu nga whanga e rau o Tauranga, hei utuutu haukai (M. 63). whakautuutu, v.t. Fill up gaps in anything. He mara whakautuutu ki te rangatira, he mara tiria; he mara mate ki te ware, e kore e tiria (P.).

Utu (ii), v.t. 1. Dip up water, etc. Utuhia mai he wai ki te karaha. Utuutu matua, baling place in a canoe.

2. Dip into for the purpose of filling. Ka utu i te taha ki te wai (T. 132).

whakautu, v.t. Prepare (? dig out) an earth oven. Ka pae te ti, katahi ka waruhia, ko etahi ki te waru, ko etahi ki te whakautu i te umu.

Utu (iii), v.i. Be stanched, cease running, as tears, etc. Pono atu ahau ka utu te toto.—Kati te roimata, te utu kei aku kamo (M. 30). Pari a tai tonu te roimata i aku kamo, tē utu noa koe (M. 261).

Utu (iv), n. 1. Spur of a hill. Kia rei nui au nga utu e rau o Tararua (M. 35). Me whakamau kau taku nei titiro te utu ki Taupiri (S. 54).

2. Front part of a whare. Ka whakapiritia nga kakaho, ka mahia ra, ki te utu o te whare ka pai te titiro atu.

Uturi, n. A kind of hake (fish). = upoko tutakirua.

Uuka. ‖ uka.

Uwha, uha. 1. a. Female, generally of animals. Ka taona te toa, ko te uwha i waiho (Tr. vii, 32).

2. Calm, gentle. Ka hura te moana uha.—Ka uha te rangi ki a taua.

3. n. Woman. Ka kimi a Tane i te uha.

4. A bivalve shell used for cutting the hair; only so called when so used.

Uwhango, a. Misty.

Uwheuwhe, n. Spring tide. (R.)

Uwhi, uhi (i), n. 1. Dioscorea sp., yam, which was formerly cultivated. Kaore hoki nga uhi nei, nga kai nei, nga taro nei (M. 294). = uwhikaho.

2. Other root crops, as taro, kumara, etc. Uwhi koko and uwhi raurenga, varieties of taro. Uwhi para, Marattia salicina, a large fern. = para (ii). Uhi po, a variety of potato. Uhi perei, Gastrodia cunninghamii; an edible orchid.

Uwhi, uhi (ii). 1. v.t. Cover. E haere atu ana a Paoa, uhia iho ana te whanake (T. 190).

2. v.i. Spread out, forming a cover or envelope. Ka titiro ra ki te ahi o Waitawheta e ngiha ana, uhi tonu (T. 200).

3. n. Covering (applied to vegetation in a swamp, etc.).

whakauwhi, v.t. 1. Cover. Ka whakauwhia iho ki nga kakahu.

2. Entertain, show hospitality to. Kua whakauwhia au e nga tangata o reira.

uwhiuwhi. 1. v.t. Sprinkle. Uwhiuwhia nga kakahu ki te wai.

2. Cover up. Tikina he tarutaru hei uwhiuwhi mo nga kete.

3. n. Shower. ‖ J. xi, 134.

Uwhikāho, n. Dioscorea sp., yam, ‖ uwhi (i).