Volume X (English)
Microfilm Reference: Reels 2 & 5
Note: These were used in Nga-puhi
Na ko te timatanga tenei o nga tupuna
|
unpaginated
|
"Hua (tupuna of Hone Kingi Raumati) …"
|
unpaginated
|
"He karakia ako mai tenei na taku tupuna …"
|
B No.1 White
|
|
12, 108, 195
|
Husband, wife and sacred food (Nga-puhi)
|
73
|
"Hotu taiki mua te maro …"
|
B No.1 White, 75
|
Tama-tea and Nga-ti-whatua (Nga-puhi)
|
130, 53
|
"Tamatea-pokai whenua,
|
B No.1 White
|
who were in constant war …" |
61, 53A
|
Tawhai and his cracked skull (Nga-puhi)
|
110
|
War (Nga-puhi)
|
B No.3 White, P3, 112
|
Tribes Intermix (Nga-puhi)
|
32
|
Tanguru the chief of the Pane iri (Panadi) tribe of Roto-a-tara (Lake)
|
265, XXI
|
|
RTMSS, 121-122 |
Origin of attack on Ngatiuru by Hongi at Whangorea (Ngapuhi)
|
1827, 184
|
Battle at Kororareka where the two girls cursed each other — this took place in 1830 (Ngapuhi)
|
unpaginated
|
Origin of the death of Whareumu at Waima (Ngapuhi)
|
unpaginated
|
|
47
|
Death of Whareumu (Ngapuhi)
|
March 28, 1828
|
Pango and his friend's
|
1828
|
Thames chief came to the Bay of Islands (Ngapuhi)
|
1830-X5 |
Song of Tama-rehe for Hongi Hika
|
143, 50, 57A
|
|
Papers No.1 White, 57B, 144
|
"The song of Tamarehe for Hongi Hika …"
|
No.50, 57C
|
Origin of battle of Otuihu (Ngapuhi)
|
XII
|
Ngapuhi
|
unpaginated
|
Genealogy continued
|
2-4 |
Nga-puhi
|
B7.P55, 43-258, 85, 61 |
A curse uttered in song on Hongi-hika (Nga-puhi)
|
217
|
Index Page (x2)
|
unpaginated
|
|
unpaginated
|
Volume 10 (English) (Nga-puhi)
|
unpaginated
|
English Mss Vol X |
unpaginated
|
"Their grove of trees now standing in the west …" |
1-3page break |
Chapter I
|
1-2 |
History and genealogy of the Maori ancestors (Nga-puhi) |
Vol.10, 1
|
Kupe |
20
|
Ancient canoe (Ngapuhi) |
18, A1
|
|
2
|
|
6B
|
"A Hirihiri is the name of a short incantation …" |
5, 4-10 |
Taka-te-rangi-roro takes Tawake-iti a daughter of Rahiri to wife (Nga-puhi) |
8B, 11-13 |
Ue-oneone and how he got a wife of the descendants of Tama-inu po (Nga-puhi) |
8E, 14
|
|
B No.1 White, 8F, 15
|
Chapter II
|
12
|
The descendants of Rahiri (Nga-puhi) |
16-33 |
Chapter III
|
14
|
|
34
|
Hihi-o-tote the murderer (Nga-puhi) |
34-35 |
Hihi-o-tote (Nga-puhi) |
36-39 |
A woman murderer (Nga-puhi) |
40
|
|
B No.2 White, 35, 2, 40
|
Murder by children (Nga-puhi) |
B No.2 White, 41, 1
|
Intended murder (Nga-puhi) |
42
|
|
B No.2 White, 38, 4, 42
|
Murder told at death (Nga-puhi) |
43
|
Murder by a boy (Nga-puhi) |
44
|
Murder love and suicide (Nga-puhi) |
45
|
Maori strategy in war (Rarawa) |
46
|
Wife and child (Nga-puhi) |
47
|
"Write out account of girl …" |
unpaginated
|
Nga-ti-awa and Nga-puhi (Nga-puhi) |
48
|
|
B No.1 White, 88
|
Nga-ti-awa expelled from Kai-taia (Te-patu, Nga-puhi) |
49
|
Chapter IV
|
50
page break |
Chapter III
|
51
|
Kahu-ngunu at Nga-puhi, and migration to Tauranga (Nga-puhi) |
51
|
|
B No.1 White, 51-53 |
Tama-tea and Nga-ti-whatua (Nga-puhi) |
54
|
A game at Niti was the cause of an ancient war (Nga-puhi) |
55-64 |
The origin of the wars on the South (Nga-puhi) |
64-65 |
Chapter V
|
11
|
The descendants of Mawete from whom sprang the Nga-ti-kahu-ngunu and Nga-puhi (Te-rarawa) |
66-71 |
War on Motu-kawa Island off Whanga-rei (Nga-puhi) |
72
|
Women, men and sacred food (Nga-puhi) |
73-75 |
Canoes of ancient days (Aki-tai of Wai-kato) |
76-78 |
The descendants of Tapua, and the meeting with Captain Cook (Nga-puhi) |
79-85 |
Chapter VI
|
10, 85A
|
The ancestors of Nene and Wi Hau (Nga-puhi) |
85A
|
The first pigs in the Thames (Nga-ti-whanaunga) |
86
|
First ship that came to Mango-nui (Te-patu-po of Nga-puhi) |
87
|
The account of the Hii-kutu Tribe respecting Marion (Nga-puhi) |
88
|
The disease called Te-upoko-rewarewa (Nga-puhi) |
89
|
Taki and Huru (Te-patuu of Nga-puhi) |
90
|
Mohonga of Nga-puhi (Nga-ti-uru of Nga-puhi) |
91
|
Rua-tara and his travels (Nga-puhi) |
92
|
Maui (Nga-puhi) |
93
|
Tara of the Nga-ti-uru (Te-patu-po of Nga-puhi) |
94
|
Te-morenga (Nga-puhi) |
95-97 |
Te-morenga and Te-waru (Nga-puhi) |
98, 1-99, 2 |
Te whawhai i Hau-raki a i runga ano hoki (Nga-puhi) |
100-101 |
Chapter VIII
|
9
|
Chapter 9
|
102
|
Tai and Titore (Nga-puhi) |
102
|
Hongi-hika in England (Nga-puhi) |
103
|
Tete and Te-apu (Nga-puhi) |
104
|
Wars to Aopouri and the South (Nga-puhi) |
Book 4A, 113-128page break |
Chapter VIII
|
8
|
Continuation of war at Tara-naki (Nga-puhi) |
129
|
|
Book 4A, 130-135 |
Chapter IX
|
unpaginated
|
War of Ngapuhi in the South (Nga-puhi) |
B No.3 White
|
|
136-138 |
Nga-puhi War on Nga-ti-kahu-ngunu & Nga-ti-porou (Ngapuhi) |
139
|
Attack on Toka-kuku Pa (Nga-puhi) |
140
|
|
B No.1 White, 141-147 |
Chapter X
|
7
|
The war of Nga-puhi, Hau-raki and Tau-po tribes on the people of the Roto-a-tara fort (Kahu-ngunu) |
148-153 |
The Pana-ri of the Roto-a-tara (Nga-ti-hau) |
154
|
Tanguru (Kahu-ngunu) |
155
|
Extract from "Te Wananga" |
158
|
Extract from "Te Wananga" Nga Rongo Korero |
410
|
Sir G Grey An Able Man |
|
Nga tikanga a Ruhia mo ana mahi he ki enei whenua, mei whawhai raua ko Ingarangi |
|
War at Roto-a-tara (Kahu-ngunu) |
156-157 English |
|
407-408 Te Wananga |
Extract from "The Maori Messenger" |
11-12 |
|
161-162 English |
Extract from "Te Karere Maori" |
11-12 |
|
177-178 Maori |
Life and wars of Te-kani-a-takirau and Nga-puhi (Nga-i-porou by C O Davis) |
|
Extract from "The Maori Messenger" |
9-10 |
|
159-160 English |
A Te-kani-a-takirau me ana whainga me Nga-puhi (Nga-i-porou) |
|
Extract from "Te Karere Maori" |
9-10 |
|
175-176 Maori |
Chapter XI
|
unpaginated
|
Upoko XI
|
6
|
Ihaka Whanga |
|
Extract from "Te Waka Maori" |
313
|
|
163 English
page break |
Chapter XXI
|
unpaginated
|
Life of Ihaka Whanga and wars in his time and Nga-puhi (Nga-i-porou) |
|
Extract from "Te Waka Maori" |
314-316 |
|
164-166 English |
Ihaka Whanga |
|
Extract from "Te Waka Maori" |
313
|
|
179 Maori
|
Upoko XXI
|
unpaginated
|
Ko Ihaka Whanga me nga parekura o ona ra me Nga-puhi (Nga-i-porou) |
|
Extract from "Te Waka Maori" |
314-316 |
|
180-182 Maori |
Chapter XII
|
5
|
Upoko XII
|
5, 1-2 |
Te Wananga |
unpaginated
|
Death of Te Hapuku Ngaruhe Te Ika-Nui o te Moana |
|
Extract from "Te Wananga" |
275-277 |
|
166A-166D |
Te Hapuku Ngaruhe Te Ika Nui o te Moana |
|
Extract from "Te Wananga" |
274-275 |
|
183A-183C |
Refuting the charges made against Tu-kare-aho (Nga-puhi) |
167-171 |
An answer to the charge of murder committed on Te-ra-tau (Kahu-ngunu) |
171
|
Chapter XIII
|
unpaginated
|
Origin of Ikaranganui battle (Ngapuhi) |
172-172A |
Death of Pom are at Thames (Ngapuhi) |
173
|
Return of Toi and his war party (Ngapuhi) |
174
|
A song sung by Hongi-hika in which he foretold the battle of the Ika-ranga-nui (Nga-puhi) |
174A
|
Origin of the battle of Ika-ranga-nui (Nga-puhi) |
175-176 |
Death of Po-mare in Hau-raki (Nga-puhi) |
177
|
Return of Toi and his war party (Nga-puhi) |
178
|
The attack of Po-mare in the Thames and Wai-kato (Nga-puhi) |
179
page break |
Battle at Korora-reka for the curse of the two girls (Nga-puhi) |
1830, 180
|
War party of Te-hara-miti (Nga-puhi) |
181-182 |
Chapter XIV
|
4
|
War party of Mango and Kakaha (Popoto, Nga-puhi) |
182A, 2
|
War to avenge the death of Mango and Kakaha (Popoto, Nga-puhi) |
181A, A
|
|
182B-F, 3-7 |
The war party of Tu-whare to the South (Nga-puhi) |
183
|
The cause of Hongi-hika's attack on part of his own tribe the Nga-ti-uru at Whanga-roa (Nga-puhi) |
184
|
The head wife of Hongi-hika (Nga-puhi) |
185
|
Hongi's oldest wife (Nga-puhi) |
186
|
The origin of the cause of the death of Te-whare-umu at Wai-ma in Hokianga (Nga-puhi) |
1828, 186-187 |
The death of Te-whare-umu (Nga-puhi) |
188
|
Pango and his companions (Nga-puhi) |
1828, 189
|
Chief of the Hau-raki people who went to the other side of the ocean (Nga-puhi) |
1830, 1832, 190
|
Cause of Ngapuhi attack on Ngatiawa at Tauranga (Nga-puhi) |
1830, 191, 191A, 1-2 |
Ceremonies before gathering for war to proceed to the Thames (Nga-puhi) |
about 1832, 192
|
Chapter XV
|
unpaginated
|
War of Rangitukia son of Koki to Thames (Nga-puhi) |
193
|
Origin of the attack on Mauinaina and Totara (Ngapuhi) |
194
|
Return of Hongi from England and attack on Moko-ia and Te-totara (Ngapuhi) |
1821, 195, 1
|
Song sung by Hongi-hika to Te-hinaki (the net) in Sydney, on the return of Hongi from England (Nga-ti-maru) |
195A
|
|
1821, 195, 1-197, 3 |
Attack on Matakitaki or Taurakohia or Puke tutu or Te Rore in Waikato (Ngapuhi) |
198
page break |
Chapter XVI
|
unpaginated
|
Hongi-hika and his acts (Nga-ti-tau-tahi, Nga-puhi) |
199-206 |
Chapter XVII (Battle of Ripiro)
|
unpaginated
|
Attack of Hongi-hika on Nga-ti-whatua for past defeats of Nga-puhi (Popoto, Nga-puhi) |
207-209 |
Origin of battle of Maunga-nui (Popoto, Nga-puhi) |
210
|
Battle of Ri-piro (Popoto, Nga-puhi) |
B No.1 White
|
|
211-216 |
Chapter XVIII (Pomare)
|
unpaginated
|
A curse uttered in a song on Hongi-hika (Nga-puhi) |
unpaginated
|
Te Pa at Haruru at Wai-tangi (Nga-puhi) |
217A
|
War at O-tu-ihu (Nga-puhi) |
218
|
History given by Te-au-pouri (Te-au-pouri) |
218A-218E |
Genealogy of Tarewarewa of Manga muka Hokianga (Nga-puhi) |
219
|
Hoterene Tawatawa Genealogy |
unpaginated
|
Genealogy (Whakapapa) of Nga-ti-uru of Whanga-roa the tribe who took the ship "Boyd" and killed the crew in 1809 (Nga-puhi) |
220
|
The sacred hills of the Nga-ti-hine (Nga-ti-hine, Nga-puhi) |
220A
|
Genealogy of Nga-ti-hine (Whakapapa o Nga-ti-hine) |
|
(Nga-ti-hine, Nga-puhi) |
221
|
(Whakapapa) |
222-225 |