Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

Received on this 12th day of July in the year 1859, the sum of two hundred pounds1859. 12 July. £200 which Mr. McLean and Mr. Cooper have given us, in payment for our landsRuataniwha North. which we have conveyed and fully assured under the shining sun of the present day, as a lasting possession to Victoria the Queen of England and to all the Kings and Queens(Waototara, &c.) Her Successors for ever.Receipt for £200.
The lands we have sold this day are the possession of the Pakaru o te Rangi atBoundaries. Mangahouhou and te Waototara—to wit—Tapui, a part of the plain joining on to Mangahouhou, te Rakaukaka, Rakaipapa, going on to Turi o Taraia, and on to Whakapaupakihi—In fact all the lands belonging to te Pakaru o te Rangi in that neighbourhood which were excepted from the large sale by Ngatikahungunu.

In testimony whereof, and in acknowledgment of the receipt of the said monies, we have this day subscribed our names and marks hereto.

te Paratene te Akonga x,
&c., &c., &c.

Witnesses to the payment and signatures—

H. Fitzgerald, Provincial Surveyor, Hawke's Bay.
George Friend, Accountant, L.P.D.

True Translation.

G. S. Cooper.

A True Copy of Original Receipt and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, February 21st, 1876.