Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]

Translation.

This Deed,1866. 7 June.Hawke's Bay. written this seventh day of June, in the year of our Lord one thousand eight hundred, and sixty six (1866) is a Deed of full and final sale, conveyance, and surrender, by us the Chiefs, and people of Ngapuhi whose names are hereunto subscribed,Ruahine. and witnesseth, that on behalf of ourselves, our relations, and descendants, we have by signing this Deed, parted with, and for ever transferred unto Victoria Queen of England, her heirs, the Kings and Queens, who may succeed her, and their assings for ever in consideration of the sum of six hundred pounds (£600) which sum we have agreed to be the price of the abovementioned land. Two hundred, and fifty poundsReceipt for £250, first instalment. sterling have been given to us this day £250, the residue of which sum viz, three hundred, and fifty pounds sterling (£350) will be paid to us by Mr. Locke. The boundariesBoundaries. [1,112 acres.] of that piece of land commences at Te Whakamarumaru, Te Onepu, Te Kongutuawa o Whangawehi, keening to the course of that river, on to Te Apiti, Whakatihi, Tokitoki, Pawhakataka, Taniwha, Ohaere, Te Horo, Te Kowhiwhi, rises on to Pongaroa, Waamanaua, on to Taupueru, Tokaroa, descends to the Wainui, following along the course of the Wainui,, on to Takapau, Waipaka, to the mouth of the Wainui, on to Waitoto, Mangaohape, ascending the hills, it runs on outside the fence, on to Pukekura, Te Aruhetakaukau, it then descends.on to the plain, at the sea shore keeping to the beach, as far as Papakaamahu, on to Awawaroa, rises to the Iho o te Waaka, meeting the boundary at Whakamarumaru. The plan of which land is drawn on the margin of this Deed. This is a final sale of this land by us, with all its trees, with all its stones, with all its waters, and every thing appertaining to it whether on or below the surface of the land, with all our right, with all our title to such land, to Victoria Queen of England, to her heirs or assings for ever, and we hereby agree to put this land into the Native Lands Court, and we will hand over the Crown Grant to Mr. McLean in a proper manner, and we will pay all expenses incurred in such Court And this is our consent to all that is written in this Deed, we have affixed our signatures, and marks, and this shall be the consent of the Queen of the England, to all that is written in this Deed, Mr. Locke Agent for the purchase of lands for Ahuriri has affixed his signature.

(Sig.) S. Locke.

(Sig.)Paora Rangiturauturu.
(do.)Kamataua.
(Sig.)Rimitiriu.
(do.)Ko te One tangi haere.

Signed this seventh day of June one thousand
eight hundred, and fifty, six (1866)—

(Sig.)F. E. Hamlin, Interpreter, Napier.

(do.) Pitiera Kopu.
T. Spencer.

A True Translation.

(Sig.) S. Locke.

A True Copy of Original Deeds, Translations, and Endorsements.

H. Hanson Turton.

Wellington, September 26th 1877.