Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

1873. 5 May.Wairarapa District.Wehave received on this fifth day of May one thousand eight hundred and seventy three from the Government of New Zealand the sum of one hundred pounds in. payment for our claims for our authority and all our interests within the lands of which the names are hereunder given that is to say commencing at the North Te Karaka-a-teSeventy-Mile Bush Makohu, te Ruawhenua, Tirihanga, Kahuterawa, Augihau, te Makomako, te Kuripaka,Receipt for £100. Papaioe, te Kiritahi, te Rerenga o Rakai-nui-a-tama, Korako-nui, te Purako-o-te-maro,Boundaries. Puapuatapatu, Mongohao, te Puka, Tahunaarua, te Waipatokatoka, Tamaki-nui-a-rua, page 479in fact in payment for our claims for our authority and all our interests in all lands within which we had titles and which have been sold to the Grovernment.

(Sd.) Piripi Iharaira
(Sd.) Retimona Korou x his mark.
(Sd.) Karaitiana Korou.
(Sd.) Erihapeti Wakamairu.
(Sd.) I. Wakamairu.

Witnesses to the signature of Piripi Iharaira—

(Sd.) John L. M. Carey, Clerk.
J. B. Keast, Clerk.

Witnesses to the mark of Retimona Te Korou and the signatures of Karaitiana Korou, Erihapeti Wakamairu and Ihaia Wakamairu—

(Sd.) John L. M. Carey, Clerk.
" W. H. T. Stewart, Clerk.

A True Copy of Original Receipt and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, January 13th, 1876.