Translation.
1856. 17 January.WairarapaDistrict..We have received on this day the seventeenth 17 of the days of
January in the year one thousand eight hundred and fifty six, 1856, the sum of
Fifty Pounds £50 . 0 . 0. This is the first payment for our land at Maungaraki,
the plan, and names of the boundaries of which are hereunto attached. The names of
the boundaries are these; commencing atMaungaraki. Wainui-o-ru, thence inland to Mitihau, thence to Akakahia, thence to
Pukaiaia, thence toReceipt for £50, advance. Manuhiri, thence to Ahuarapa, thence to the summit of Maungaraki, thence
to Matititi,Boundaries. thence to Pareharakeke, thence to Waikakariki, thence to Waikoko, thence
to Taumatahouhou, thence to Paeakanui, thence to Ahimoana, thence to
Taumatawakatangitangi, thence to Patakahua, thence to Mangaapopo, thence to
Taumatatakutai, thence in the Mangaapopo stream into the Wainui-o-ru, turning
thence down the Wainui-o-ru to Mitihau. When the lands have been examined, their
goodness or worthlessness known, their extent or smallness seen, then will the
amount of the final payment be decided upon. And in testimony of our consent, we
hereunto affix our names and marks.
(Signed) Wiremu Kingi.
Maika Meha.
Hoera Wakataha.
Wenerei x.
Porana Te Pu.
Witness—
(Signed) Elwin B. Dickson.
A True Copy of Original Receipt and Translation.
H. Hanson
Turton.
Wellington,
January 31st, 1876.