Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]

Translation.

1855. 13 September.Wairarapa District.We have received on this thirteenth (13) day of September in the year of Our Lord One thousand Eight hundred and fifty five (1855) the sum of Four Hundred pounds Sterling (£400) from Mr. Cooper, being the final payment to us for our piece of Land sold by us to Mr. McLean on the sixth (6th) day of September in the year 1853, as aEast Side of Lake permanent possession to Victoria the Queen of England and to the Kings or Queens(Block 2). who may succeed her for ever. It was arranged that this sum of £400 was to be paid toReceipt for £400, last instalment. us in this year.
The Boundaries of the Land which is finally paid for by this receipt of money commenceBoundaries. at Te Hurupi thence along the Stream right up on to the hill Aorangi thence along the Aorangi ridge to a point opposite Pukehinau thence direct to Pukehinau thence into the Mangaroa Stream thence to Paharakeke thence into the Ruamahanga River thence following the Ruamahanga to the Wairarapa Lake thence through the Wairarapa Lake to the Sea thence by the sea coast to Te Hurupi.
Five per cents to be paid. That is the final payment to us for these places excepting the five per cents agreed upon in the beginning to be paid to us the conditions respecting those five per cents are set forth in the deed of sale of the 6th September 1853. The five per cents being all that we have to receive in the future. And for the receipt of this sum of Four Hundred pounds we sign our names and make our marks to this Document.

[Signatures.]

[Witnesses.]

Correct Translation.

T. E. Young, Translator, Native Department.

A True Copy of Original Receipt and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, January 13th, 1877.