[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]
Translation.
Port Nicholson,
February 14, 1855.
Received by us this day the sum of (£200) two hundred pounds
once told given to us1855. 14 February.Wairarapa District. by Mr. McLean as a payment for our land which we entirely give up to
Victoria Queen of England this day. The boundary commences at Taueru thence to the
Whare o te Ngarehu te Potihitihi thence to PukekotaiReceipt for £200. thence to Raeohinekaia thence to ParakatahaMaungaraki. thence to Patu thence to Mangakainui thence to Waiorakaiora thence to
Puketete thence to Kirikonohi thence to Koangaumu thence to Hineakiri thence to
Reo-o-Boundaries. te-hunga thence to Wainuioru thence turning to Mamaupuha thence running in
Waipawa till it reaches Taueru The only piece that is not sold is the piece to
theNative reserve. castward of Maungaraki we have entirely given up this land inherited by us
from our forefathers under the shining sun of this day as a lasting possession for
Victoria Queen of England and to the Kings and Queens who may succeed her for ever
and ever when the boundaries have been surveyed and the nature of the land has
been ascertained then there will be a final settlement of the money that is due to
us for this land.
Pihara Hawai Kirangi.
Tamaiti Heke x.
Witnesses—
John P. Russell, Settler, Wairarapa.
G. S. Cooper, J.P.
True Translation.
Donald McLean,
Chief Commissioner.
March 29, 1856.
A True Copy of Original Receipt and Translation.
H. Hanson Turton.
Wellington,
January 5th, 1876.