Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

This Deed written on this the 31st day of January in the Year of our Lord 1860 is a full1860. 31 January.Wairarapa District. and final sale conveyance and surrender by us the Chiefs and People of the Tribe of Ngatikahungunu whose names are hereunto subscribed And Witnesseth that on behalf of ourselves our relatives and descendants we have by signing this deed under the shining sun of this day parted with and for ever transferred unto Victoria Queen ofTupapakurua. England Her Heirs the Kings and Queens who may succeed Her and Her and Their Assigns for ever in consideration of the Sum of Five hundred Pounds (£500 . 0 . 0) to us paid by William N. Searancke on behalf of the Queen Victoria (and we hereby acknowledge the receipt of the said monies) all that piece of our Land situated at Wairarapa and named Tupapakurua and Korakonui the boundaries whereof are set forth at the foot of this Deed and a plan of which Land is annexed thereto with its trees minerals waters rivers lakes streams and all appertaining to the said Land or beneath the surface of the said Land and all our right title claim and interest whatsoever thereon To Hold to Queen Victoria Her Heirs and Assigns as a lasting possession absolutely for ever and ever. And in testimony of our consent to all the conditions of this Deed we have hereunto subscribed our names and marks. And in testimony of the consent of the Queen of England on her part to all the conditions of this Deed the name of William N. Searancke Commissioner is hereunto subscribed. These are the boundaries of theBoundaries Land commencing at Te Kohutu Wainuioru at the mouth of the Wakatamaihine River up this River to the Wharetotara up the Wharetotara to Rahui o te Houmingi and on to "Te Taukati o te Korora" thence to Te Haroto here it turns running northward to Te Wahi patu kakahu, Te Maire Te Whare nui Oieri here it turns to the Westward running along the boundary of the Land sold to the Queen to the Wainuioru River and down this River to Te Rua thence along the boundary of the land sold by Retimana te Korou and Nini on to the Kanawa and down the Tarewa Kotukutuku creek into Wainuioru and down the Wainuoru to the Kohutu.
One piece of land within these boundaries is to be reserved for Piripi and all of us,Reserve at Te Puna for Piripi and others the boundaries of which have been pointed out by Piripi to Mr. Searancke. The Puna Kot kutuku is the name.

Will. N. Searancke,
Dist. Commissioner N.L.P. Dept.
Piripi Iharaira.
Karauria Ngawhara.
Riwai Tamati.
Anaru Tuhokairangi.
Raharuhi Anaru.
Rawinia te Piki x her mark.
Terei Rahui x his mark.
Haira Hori x his mark.

Witnesses to payment and signatures—

James Strang, Settler, Tupurupuru
Archd. McMasters, Tupurupuru.

Received this thirty-first day of March in the Year of our Lord One thousand eightReceipt for £500 hundred and sixty (1860) the sum of Five hundred Pounds sterling (£500 . 0 . 0) being the final consideration money expressed in the above-writien Deed to be paid by William N. Searancke on behalf of Her Majesty the Queen to us

Anara Tuhokairangi.
Riwai Tamati.
Piripi Iharaira.

Witnesses—

James Strang, Settler
Archd. McMasters, Tupurupuru.

A True Copy of Original Deed and Translation

H. Hanson Turton.

Wellington, January 18th, 1876.