Tenei Pukapuka i tuhituhia i tenei ra i te rua tekau ma
whitu o nga ra o Mei 27
th May1858. 27 May.Wairarapa District. i te tau o to tatou Ariki 1858 he Pukapuka tino hoko tino ho atu tino
tuku whakaoti atu na matou na nga Rangatira me nga Tangata o Ngatikahungunu
Wairarapa
Kuhangawariwari no ratou nga ingoa e mau i raro nei a hei whakaatu tenei Pukapuka mo
matou mo o matou whanaunga me o matou uri mo te tuhituhinga o o matou ingoa ki
tenei pukapuka i raro i te ra e whiti nei kua whakarerea rawatia kua tino
tukuna rawatia atu ki a Wikitoria Kuini o Ingarani ki ona uri ki nga Kingi ki
nga Kuini o muri iho i a ia me ana me a ratou e whakarite ai hei whakaritenga
mo nga Pauna moni e rua rau takitahi
page 334
Receipt for | £200 |
Recd. cash— | |
11 Jan., 1854 | 1,300 |
12 Nov., 1855 | 100 |
| £1,600 |
£200 inaianei kua utua mai ki a matou e
William N. Searancke mo te Kuini (a e whakaaetia
nei e matou te rironga mai o aua moni) ko taua wahi whenua katoa kei Wairarapa
ko Kuhangawariwari ko Opaki nga ingoa o taua wahi whenua ko nga rohe kei raro
i te Pukapuka nei e mau ana te korero whakahaere ko te mapi
hold o taua whenua
kua apititia ki tenei Me ona rakau me ona kowhatu me ona wai me ona awa nui me
ona roto me ona awa ririki me nga mea katoa o taua whenua o runga ranei o raro
ranei i te mata o taua whenua me o matou tikanga me o matou take me o matou
paanga katoatanga ki taua wahi; Kia mau tonu ki a Kuini Wikitoria ki ona uri
ki ana ranei e whakarite ai hei tino mau tonu ake tonu atu. A hei tohu mo to
matou whakaaetanga ki nga tikanga katoa o tenei Pukapuka kua tuhituhia nei o
matou ingoa me o matou tohu. A hei tohu hoki mo te whakaaetanga o te Kuini o
Ingarani mo tana wahi ki nga tikanga katoa o tenei Pukapuka kua tuhia nei te
ingoa o
William N. SearanckeBoundaries. tetahi o nga Kaiwhakakarite Whenua. Ko nga rohe enei o taua whenua ka
timata i Waingawa ki Taumata o te Waihirere tomo noa i te Ngongototara puta
noa atu te Aratawa ka puta ki Kuhangawariwari mau rawa atu ki te Rongo o
Mahina mau noa atu kei Mamaukarua ka makere ki roto ki Waipoua ka ahu ki raro
o Waipoua mau noa atu ko te Rapakura ka makere ki Ruamahanga mau noa atu ko
Taumata o te Rangitumotu mau rawa atu ko Hawaiki mau rawa atu ko Tokaahaumea
mau rawa atu ko te Kotukutuku mau rawa atu ki Tikopua mau rawa atu ko te Kauru
o Hau ka ahu mai ki te Tonga mau noa atu ko te Kauru o Waingawa, ka rere mai i
roto i Waingawa tutaki noa ko te Taumata o te Waihirere.
Reserve for the Bishop. [Ngaumutawa.] Kotahi ano te wahi i wakaritea mo te Pihopa ko Ngaumutawa te Ingoa.
Ko te tino whakaotinga rawatanga tenei o nga utu mo tenei whenua katoa.
William N. Searancke,
Dist. Commr.
Ropihax his mark.
Haratiera.
Hamiora.
Hirinix his mark.
Na Horomona x
his mark.
Matene.
Ko nga tangata i kite i te hoatutanga o nga moni me te tuhinga o nga
ingoa—
Ngatuere.
James Grindell, Interpreter,
N.L.P.D.
Charles Dixon, Settler, Masterton.
Kua riro mai ki a matou i tenei ra i te rua tekau ma whitu o nga ra o
Mei i te tau o to tatou Ariki Kotahi mano e waru rau eReceipt for £200. rima tekau ma waru (1858) nga Pauna moni e rua Rau takitahi (£200) Ko
te utu tenei kua whakahiuatia ki te Pukapuka tuku e mau i runga ake nei kia
utua mai ki a matou e William N.
Searancke mo te Kuini.
Horomona xhis mark.
Hirini xhis mark.
Haratiera.
Hamiora.
Matene.
Ropiha xhis mark.
Nga kai-titiro—
James Grindell, Interpreter,
N.L.P.D.
Charles Dixon, Settler, Masterton.
Ngatuere.