Translation.
This deed is a sale of land written on this day the twenty
third day of December in the year of our Lord (1854) one thousand eight
hundred and fifty four which is the full
1854. 23 DecemberWairarapa District.Kuripuni.Boundaries. and true consenting of us the men whose names are hereunto affixed to
fully give up and make over part of our land to Victoria the Queen of England
and to the Kings or Queens who may succeed her for ever. The boundary of the
land which we this day fully give up are these commencing at the Timata at
Kuripuni thence on to Marama
page 316thence on to the Moari thence on to the Umupukurau thence on to the Awa o
Tokouru thence on to the Rangaweki thence on to the Kahaparera thence on to
the Wai o te
Receipt for £150. Matia thence on to the Waitawa it here joins with the point from
whence the boundaries first began at the bridge at Kuripuni. The total amount
for this land is the sum of £150 this being the final payment to us for this
land for ever and having received this money this day in token whereof we
affix our names and full consent.
Ko Peneamini x.
Ko Neho x.
Ko te Ropiha x.
Ko Ihaka
x.
Ko Hamiora x.
Ko Piripi x.
Ko Haratiera x.
Marakaia
x.
Witnesses—
R. Collins, Settler, Te Oreore, Wairarapa.
Ihaia te Wakamairi,
Teacher, Wairarapa.
Wiremu Waka, Kahukura.
A True Copy of Original Deed and Translation.
H. Hanson
Turton.
Wellington,
December 30th, 1875.