Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

[Deeds—No. 102.]

Deeds—No. 102.

Manawatu Block, Wairarapa District.

Tenei pukamuka tuku whenua i tuhituhia nei i tenei ra i te tekau 10 o nga ra o Tihema1853. 10 December.Wairarapa District. i te tau o to tatou Ariki Kotahi mano e waru rau e rima tekau ma toru 1853 He pukapuka tino wakaae pono na matou na nga Rangatira me nga tangata o NgatikabungunuManawatu. e mau nei nga ingoa ki tenei pukapuka mo matou mo a matou whanaunga me o matou uri katoa e whanau i muri iho i a matou kia tino tukua rawatia tetahi wahi o to matou Kainga ki a Wikitoria te Kuini o Ingarini ki nga Kingi Kuini ranei o muri iho i a ia ake tonu atu.
A mo to matou wakaaetanga kia tino tukua rawatia tenei wahi o to matou Kainga
Receipt for payments:
19 Oct., 1853£300
9 Dec., 1853200
10 Dec., 1853300
£800
e wakaae ana hoki a Wikitoria te Kuini o Ingarini mona kia utua matou ki nga pauna moni E waru rau £800 takitahi. E toru rau £300 o aua moni kua riro mai ki a matoui tekau ma iwa 19 o nga ra o Oketopa i te tau o to tatou Ariki kotahi mano e waru rau e rima tekau ma toru 1853. E rua nga rau £200 o aua moni kua riro mai ki a matou i te iwa o nga ra o Tihema i te tau 1853. E toru nga rau £300 takitahi o aua moni ko te utu wakamutunga mo taua whenua kua riro mai ki a matou i teuei ra i tekau 10 o nga ra o Tihema i te tau o to tatou Ariki Kotahi mano e waru rau e rima tekau ma toru 1853.
Ko nga koha ano hoki ki te ritenga o nga koha i wakaturia ki Wairarapa e homaiFive per cents. ano ki a matou.
Nga rohe o te whenua ka timata ki Tirohanga rere ki Kopuaranga rere ki MangapungapungaBoundaries. puta noa ki te Ahiaruhe puta noa ki Kitakitaki rere atu ko Mikotahi rere noa ki Titiwahanui rere atu ki te Whakararongo rere atu ki Mongo-orongo rere atu ki Eketahuna rere atu ki Makakahi puta noa ki tona Kauru wakamau tonu atu ki Tararua puta noa kite Kauru o Ohau ka ahu mai ki te Kauru o Ruamahanga ka haere tonu i roto i te Awa o Ruamahanga puta noa ki Ohangai.
Kotahi te mano 1000 takitahi o nga Eka whenua e wakahokia mai ki a WiremuNative reserves. Waka, hei Kainga mona Kotahi hoki te mana 1000 o nga Ekae wakahokia mai ano ki a matou i te wa e takoto ai te ruritanga o taua whenua puta noa ki Heretaunga ma nga Kai Wakarite whenua o te Kawanatanga o Nui Tireni e wakatau aua wahi hei nohoanga mo etahi o matou.

A mo to matou wakaaetanga ki nga tikanga o roto o tenei pukapuka ka tuhia iho e matou o matou ingoa me o matou tohu.

A mo te wakaaetanga o Wikitoria te Kuini o Ingarini mona ki nga tikanga o tenei pukapuka ka tuhia iho e te Makarini te kai wakarite whenua o te Kawana o Nui Tireni tona ingoa.

Donald McLean,
Land Commissioner.
page 284 Ke Horopapera te Kekeao x.
Te Karira Pokipoki.
Henare Amio.
Hamiora Pakaiahi.
Wepiha te Rangi.
Anaru Tuhokairangi.
Meihana Otaota.
Takitakitu Rapa x.
Ruta.
te Waterau.
Harawira Tairauta.
Hariata Mawera.
W. Hopiona te Kahu.
Timoti Tahuna.
Hanita Rehe.
Namana Ruke.
Ruka Rihia Ri.
Raharuhi Anaru.
Peneamine Pehere.
Eramiha Patupuke.
Pirihira Iwikau.
Meri te Ngongi.
Miriama Hurukiwa.
Pirimona Pokaka.
Tipene.
Hohepa Te Pu x.
Haretaka.
Hanitatiti.
Rawinia Wanako.
Hariata te Arahi.

Nga kai titiro ki enei homaitanga utu me enei tuhinga ingoa—

James Henry Northwood, Settler, Wairarapa.
W. H. Atkinson, Wairarapa.
Archd. Gillies, Settler, Otaraia, Wairarapa.

Translation.

1853. 10 December.Wairarapa District.This Deed conveying land, written on this day on the tenth (10) day of December in the year of Our Lord One thousand eight hundred and fifty-three (1853) is a paper of the true consent of us, the Chiefs and people of Ngatikahungunu whose names areManawatu. attached to this Deed, on behalf of ourselves, our relations and descendants who shall be born after us entirely to give up a certain portion of our land to Victoria the Queen of England and to the Kings or Queens who may succeed her for ever and ever.
Receipt for payments:
19 Oct., 1853£300
9 Dec., 1853200
10 Dec., 1853300
£800
And in consideration of our consent entirely to give up this portion of our land Victoria the Queen of England agrees on her part to pay us the sum of Eight hundred Pounds (£800 . 0 . 0) once told. Three Hundred Pounds (£300 . 0 . 0) of these monies we received on the nineteenth (19) of the days of October in the year of Our Lord One thousand eight hundred and fifty three (1853) Two Hundred Pounds of these monies we received on the ninth (9) of the days of December in the year one thousand eight hundred and fifty three (1853) Three Hundred Pounds (£300 . 0 . 0) once told, of these monies being the final payment for these lands, we have received on this day the tenth (10) of the days of December in the year our Lord One thousand eightFive per cents to be paid. hundred and fifty three (1853) The five (5) per cents also, that are usually paid in the Wairarapa purchases will be paid to us.
Boundaries. The boundaries of the land commence at Tirohanga thence to Kopuaranga thence to Mangapungapunga thence to Ahiaruhe; thence to Kitakitaki and on to Komikotahi thence to Titiwahanui; thence to te Wakararongo thence to Eketahuna; thence to Makakahi and up to its source; and on to Tararua on to the source of the Ohau; thence to the source of the Ruamahanga, to Ohangai.
Native reserves. One thousand (1000) acres will be returned to Wiremu Waka as a homestead for him One thousand acres likewise will be returned to us when the survey is made of this land and on to Heretaunga.

The Land Purchase Commissioners of the Government of New Zealand will point out the boundaries of the portion for a homestead for some of us.

In testimony of our consent to the conditions of this Deed we hereunto affix our names and marks.

And in testimony of the consent of Victoria the Queen of England to the conditions of this Deed Donald McLean, the Land Purchase Commissioner of the New Zealand Government hereunto signs his name.

(Signed) Donald McLean,
Land Commr.
Ko Horopapera te Kekeao x.
Te Kairira Pokipoki x.
Henare Amio.
Hamiora Pakaiahi.
Wepiha te Rangi.
Anaru Tuhokairangi.
Meihana Otaota.
Takitaki tu Rapa x.
Ruta.
te Waterau.
Harawira Tairautu.
Hariata Mawera.
W. Hopiona te Kahu.
Timoti Tahuna.
Hanita Rehe.
Namana Ruke.
Ruka Rihia Ri.
Raharuhi Anaru.
Peneamine Pehere.
Eramiha Patupuke.
Pirihira Iwikau.
Meri te Ngongi.
Miriama Pokaka.
Pirimona Pokaka.
Tipene.
Hohepa te Pu.
Hanetaka.
Hanitatiti.
Rawinia Wanako.
Hariata te Arahi.

Witnesses to these payments and signatures—

(Signed) James Henry Northwood, Settler, Wairarapa.
W. H. Atkinson, Wairarapa.
Archd. Gillies, Settler, Otaraia, Wairarapa.

page 285

A True Translation.

Donald McLean,
Chief Commissioner.

1 April, 1856.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, February 4th, 1876.