Translation.
1853. 10 December.Wairarapa District.This Deed conveying land, written on this day on the tenth
(10) day of December in the year of Our Lord One thousand eight hundred and
fifty-three (1853) is a paper of the true consent of us, the Chiefs and people
of Ngatikahungunu whose names areManawatu. attached to this Deed, on behalf of ourselves, our relations and
descendants who shall be born after us entirely to give up a certain portion of
our land to Victoria the Queen of England and to the Kings or Queens who may
succeed her for ever and ever.
Receipt for payments: | |
19 Oct., 1853 | £300 |
9 Dec., 1853 | 200 |
10 Dec., 1853 | 300 |
| £800 |
And in consideration of our consent entirely to give up this portion of
our land Victoria the Queen of England agrees on her part to pay us the sum of
Eight hundred Pounds (£800 . 0 . 0) once told. Three Hundred Pounds (£300 . 0 .
0) of these monies we received on the nineteenth (19) of the days of October in
the year of Our Lord One thousand eight hundred and fifty three (1853) Two
Hundred Pounds of these monies we received on the ninth (9) of the days of
December in the year one thousand eight hundred and fifty three (1853) Three
Hundred Pounds (£300 . 0 . 0) once told, of these monies being the final payment
for these lands, we have received on this day the tenth (10) of the days of
December in the year our Lord One thousand eight
Five per cents to be paid. hundred and fifty three (1853) The five (5) per cents also, that are
usually paid in the Wairarapa purchases will be paid to us.
Boundaries. The boundaries of the land commence at Tirohanga thence to Kopuaranga
thence to Mangapungapunga thence to Ahiaruhe; thence to Kitakitaki and on to
Komikotahi thence to Titiwahanui; thence to te Wakararongo thence to Eketahuna;
thence to Makakahi and up to its source; and on to Tararua on to the source of
the Ohau; thence to the source of the Ruamahanga, to Ohangai.
Native reserves. One thousand (1000) acres will be returned to Wiremu Waka as a homestead
for him One thousand acres likewise will be returned to us when the survey is
made of this land and on to Heretaunga.
The Land Purchase Commissioners of the Government of New Zealand will point out
the boundaries of the portion for a homestead for some of us.
In testimony of our consent to the conditions of this Deed we hereunto affix
our names and marks.
And in testimony of the consent of Victoria the Queen of England to the
conditions of this Deed Donald McLean, the Land Purchase Commissioner of the New
Zealand Government hereunto signs his name.
(Signed) Donald McLean,
Land Commr.
Ko Horopapera te Kekeao x.
Te Kairira
Pokipoki x.
Henare Amio.
Hamiora Pakaiahi.
Wepiha te
Rangi.
Anaru Tuhokairangi.
Meihana Otaota.
Takitaki tu Rapa
x.
Ruta.
te Waterau.
Harawira Tairautu.
Hariata
Mawera.
W. Hopiona te Kahu.
Timoti Tahuna.
Hanita Rehe.
Namana Ruke.
Ruka Rihia Ri.
Raharuhi Anaru.
Peneamine
Pehere.
Eramiha Patupuke.
Pirihira Iwikau.
Meri te Ngongi.
Miriama Pokaka.
Pirimona Pokaka.
Tipene.
Hohepa te Pu.
Hanetaka.
Hanitatiti.
Rawinia Wanako.
Hariata te Arahi.
Witnesses to these payments and signatures—
(Signed) James Henry Northwood, Settler, Wairarapa.
W. H. Atkinson,
Wairarapa.
Archd. Gillies, Settler, Otaraia, Wairarapa.
page 285
A True Translation.
Donald McLean,
Chief Commissioner.
1 April, 1856.
A True Copy of Original Deed and Translation.
H. Hanson
Turton.
Wellington,
February 4th, 1876.