Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

Translation

Translation.

1853. 10 December.Wairarapa District.This Deed conveying land, written on this day on the tenth (10) day of December in the year of Our Lord One thousand eight hundred and fifty-three (1853) is a paper of the true consent of us, the Chiefs and people of Ngatikahungunu whose names areManawatu. attached to this Deed, on behalf of ourselves, our relations and descendants who shall be born after us entirely to give up a certain portion of our land to Victoria the Queen of England and to the Kings or Queens who may succeed her for ever and ever.
Receipt for payments:
19 Oct., 1853£300
9 Dec., 1853200
10 Dec., 1853300
£800
And in consideration of our consent entirely to give up this portion of our land Victoria the Queen of England agrees on her part to pay us the sum of Eight hundred Pounds (£800 . 0 . 0) once told. Three Hundred Pounds (£300 . 0 . 0) of these monies we received on the nineteenth (19) of the days of October in the year of Our Lord One thousand eight hundred and fifty three (1853) Two Hundred Pounds of these monies we received on the ninth (9) of the days of December in the year one thousand eight hundred and fifty three (1853) Three Hundred Pounds (£300 . 0 . 0) once told, of these monies being the final payment for these lands, we have received on this day the tenth (10) of the days of December in the year our Lord One thousand eightFive per cents to be paid. hundred and fifty three (1853) The five (5) per cents also, that are usually paid in the Wairarapa purchases will be paid to us.
Boundaries. The boundaries of the land commence at Tirohanga thence to Kopuaranga thence to Mangapungapunga thence to Ahiaruhe; thence to Kitakitaki and on to Komikotahi thence to Titiwahanui; thence to te Wakararongo thence to Eketahuna; thence to Makakahi and up to its source; and on to Tararua on to the source of the Ohau; thence to the source of the Ruamahanga, to Ohangai.
Native reserves. One thousand (1000) acres will be returned to Wiremu Waka as a homestead for him One thousand acres likewise will be returned to us when the survey is made of this land and on to Heretaunga.

The Land Purchase Commissioners of the Government of New Zealand will point out the boundaries of the portion for a homestead for some of us.

In testimony of our consent to the conditions of this Deed we hereunto affix our names and marks.

And in testimony of the consent of Victoria the Queen of England to the conditions of this Deed Donald McLean, the Land Purchase Commissioner of the New Zealand Government hereunto signs his name.

(Signed) Donald McLean,
Land Commr.
Ko Horopapera te Kekeao x.
Te Kairira Pokipoki x.
Henare Amio.
Hamiora Pakaiahi.
Wepiha te Rangi.
Anaru Tuhokairangi.
Meihana Otaota.
Takitaki tu Rapa x.
Ruta.
te Waterau.
Harawira Tairautu.
Hariata Mawera.
W. Hopiona te Kahu.
Timoti Tahuna.
Hanita Rehe.
Namana Ruke.
Ruka Rihia Ri.
Raharuhi Anaru.
Peneamine Pehere.
Eramiha Patupuke.
Pirihira Iwikau.
Meri te Ngongi.
Miriama Pokaka.
Pirimona Pokaka.
Tipene.
Hohepa te Pu.
Hanetaka.
Hanitatiti.
Rawinia Wanako.
Hariata te Arahi.

Witnesses to these payments and signatures—

(Signed) James Henry Northwood, Settler, Wairarapa.
W. H. Atkinson, Wairarapa.
Archd. Gillies, Settler, Otaraia, Wairarapa.

page 285

A True Translation.

Donald McLean,
Chief Commissioner.

1 April, 1856.

A True Copy of Original Deed and Translation.

H. Hanson Turton.

Wellington, February 4th, 1876.